送祖书记之武昌

黄鹤楼前旧月明,吴王台上莫秋声。

离情只在斜阳里,断柳荒烟写不成。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 怅惘 · 送别
创作背景
送别友人赴武昌创作
本诗为元代诗人郯韶所作,创作于友人祖书记即将赴武昌履职之际,是典型的送别赠行诗作,目前学界对其具体创作年份暂无明确考证共识。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句七字,押韵规范,是古典诗歌中应用广泛的短小体裁,擅长以极简文字抒发深沉情感。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层肌理,一是送别友人前往武昌的不舍离愁,二是借武昌两处历史古迹抒发的时光流逝慨叹,历代主流解读均认同这一情感层次划分。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“祖书记”指姓祖的执掌文书的基层官员,“之”是前往的意思,“吴王台”指武昌一带三国时期孙权所筑的台阁遗址,“写不成”是指难以描摹、画不出来的意思。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是黄鹤楼前的明月还和旧时一样明亮,第二句的意思是黄昏时分吴王台上传来秋日的肃杀声响。第三句的意思是送别友人的离愁别绪全都弥漫在斜阳的余晖里,第四句的意思是哪怕用断柳、荒烟这些意象,也描摹不出这份离情的深重。
核心主旨与内容概括
这首诗是元代诗人郯韶的送别之作,借武昌的两处知名历史古迹起兴,抒发了送别友人前往武昌的不舍怅惘之情。全诗没有直接的抒情语句,所有情感都藏在景物描写里,风格含蓄清婉,读来余味悠长。
跨学科 · 是什么
黄鹤楼、吴王台地理位置地理学
黄鹤楼是武汉武昌的标志性古代建筑,坐落于蛇山之巅,吴王台是三国时期孙权在武昌营建的台阁遗址。两处地点均位于如今的武汉市武昌区范围内,是当地知名的历史文化地标,每年都有大量游客前往参观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时第一句语速平缓,重读“旧月明”三个字,第二句语速稍沉,重读“莫秋声”三个字。第三句语速放缓,重读“斜阳里”三个字,第四句语速放轻拉长,重读“写不成”三个字。整体语气要带着淡淡的怅惘,每句结尾稍作半秒停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写“XX只在XX里,XXXX写不成”的句式,用来表达某种难以描摹的抽象情感。比如描写思念的场景可以写“思念只在灯影里,冷雨寒窗写不成”,描写乡愁的场景可以写“乡愁只在归雁里,远山暮云写不成”,适配性非常强。
核心名句日常写作应用
这句名句可以用在描写送别、思乡、怅惘等情绪的日常写作场景里。比如毕业送别时可以写“毕业季的不舍都藏在校园的梧桐道里,真应了那句‘离情只在斜阳里,断柳荒烟写不成’”,氛围感非常强。
关联知识图谱
《送孟浩然之广陵》同主题
李白的《送孟浩然之广陵》同样是写送别友人前往武昌的诗作,都是借黄鹤楼的意象烘托送别之情,属于同主题同地点的经典作品,二者的风格都偏向清婉含蓄。

名句 CLASSIC LINES

离情只在斜阳里,断柳荒烟写不成
以景衬情的写法被后世诸多送别作品借鉴。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待