送黄宰之江陵

滑石桥寒玉万寻,到君游日正春深。

诗人今拥油幢坐,曾听孤猿月下吟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思友 · 送别
月份三月
创作背景
送别友人赴任
本诗创作于南宋中后期,为僧人释居简送别友人黄姓县令赴江陵就任时所作,二人此前曾同游蜀地滑石桥,有共听月下猿吟的交游经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严整,在唐宋时期发展成熟,是古典诗词中流传最广的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对友人赴任地方官的欣悦祝福,二是对二人往日同游交谊的深切怀念,整体情感真挚淡然,无传统赠别诗的悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
寻是古代长度单位,一寻约等于现在的八尺。油幢指古代官员出行时使用的、带有油布帷幔的仪仗车,这里代指官员的身份。滑石桥是蜀地的知名古迹,位于现在的四川都江堰境内。江陵是古代地名,对应现在的湖北荆州,当时是长江中游的重要城镇。宰是古代对县级行政长官的尊称,这里指姓黄的友人即将担任县令职务。春深指春季的末尾阶段,大概是农历三月前后,此时花草繁茂,春意最浓。孤猿指独自啼叫的猿猴,古代诗词中常用来营造清幽的氛围。
逐句白话释义
第一句的意思是滑石桥高峻清冷,就像万寻长的美玉一样洁白坚硬。第二句的意思是等你到江陵游览的时候,正好是春深时节,景色非常优美。第三句的意思是如今你作为擅长作诗的文人,已经拥有了官员的仪仗,即将赴任地方长官。第四句的意思是我们之前曾经一起在皎洁的月光下,听过孤猿的啼叫声,这段记忆非常珍贵。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人释居简写给即将赴江陵担任县令的黄姓友人的赠别诗。全诗既表达了对友人升任地方官的真诚祝贺,也通过回忆二人往日同游的美好经历,传递出对过往友谊的珍视。整首诗的风格清淡自然,没有传统赠别诗常见的悲伤情绪,反而充满了淡然真诚的暖意。诗人没有说过多客套的祝福话语,只用一句共同的记忆收尾,显得情谊格外真挚厚重。
跨学科 · 是什么
滑石桥地理考证地理学
滑石桥又名玉垒桥,位于现在的四川省都江堰市,古代是进出蜀地的重要通道,旁边就是著名的都江堰水利工程。这里地处山区,气候湿润,古时山林中多有猿猴活动,和诗中描写的月下听猿的场景完全吻合。江陵也就是现在的湖北省荆州市,地处长江中游平原,春季气温回升快,农历三月就已经进入春深时节,和诗中的时节描写一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用舒缓的节奏,每句的断句参考如下:滑石桥/寒/玉万寻,到君游日/正/春深。诗人今拥/油幢坐,曾听/孤猿/月下吟。读前两句的时候语气要平稳,突出景色的清幽感。读第三句的时候可以稍微抬高语调,体现出对友人的祝贺之意。读最后一句的时候要放慢语速,放轻语气,传递出回忆的温柔感,尾音可以稍微拖长,留出余味的空间。
基础句式仿写
可以仿写诗中“曾听+具象场景+时间/环境”的句式,用来表达对过往经历的回忆。比如描写童年记忆可以写“曾听蝉鸣柳下风”,描写旧友重逢可以写“曾听寒钟寺外鸣”,描写旅思乡愁可以写“曾听归雁渡头吟”。仿写的时候要注意选择有画面感的具象意象,避免空洞的抒情,这样写出来的句子才会有和原句一样的氛围感。
名句写作应用
“曾听孤猿月下吟”这句可以用在描写旧友重逢、忆往昔、旅思乡愁等主题的写作中。比如写同学聚会的文章可以用:“时隔二十年再见到老同桌,想起当年我们一起在宿舍天台上聊未来的夜晚,忽然就懂了‘曾听孤猿月下吟’的感慨,共同的记忆永远是友情最珍贵的纽带。”写旅行回忆的文章也可以用:“故地重游时,耳边仿佛还能听到当年和挚友一起听过的松涛声,真有‘曾听孤猿月下吟’的恍惚感。”

名句 CLASSIC LINES

曾听孤猿月下吟
本句以极简的场景勾勒出往日同游的清幽记忆,余味悠长。

标签 TAGS

作者 POET

释元肇 1189~?
南宋临济宗诗僧,江浙名寺住持

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待