赠琴士翁明远并简干教二黄丈 其一

钟期不作伯牙死,琴堕云烟莽苍中。

翠玉楼前几识子,山风吹散又西东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怅惘 · 知音
创作背景
南宋咸淳年间偶遇琴士所作
本诗为作者偶遇琴士翁明远时所作,同时寄给任职干教的两位黄姓友人,借伯牙子期典故抒发对知音难遇的感怀,作于南宋咸淳年间作者辞官隐居浙江淳安时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首四句,每句七字,格律要求严格,是古典诗词的主流体裁之一,历代创作数量庞大,受众范围极广。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对古代知音佳话难再的怅惘感慨,第二层是对与友人聚散匆匆、行踪不定的无奈叹惋,整体情感基调沉郁冲淡,无激烈的情绪宣泄,贴合宋代平淡自然的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
钟期指春秋时期的钟子期,是伯牙的知音。伯牙是春秋时期著名的琴师。琴这里指古琴,是中国传统拨弦乐器。堕是掉落、流落的意思。云烟莽苍指茫茫的云雾山野。翠玉楼是宋代常见的楼阁名称,也可泛指华美的楼宇。识子是认识你的意思,子是对人的尊称。西东指向西向东各自分散漂泊。
逐句白话释义
第一句的意思是钟子期已经不在人世,善弹琴的伯牙也早已死去。第二句的意思是象征知音情谊的古琴就此流落,被遗弃在茫茫的云雾山野之中。第三句的意思是我之前在翠玉楼前,已经好几次和你相遇相识。第四句的意思是山间吹来的风把我们吹散,大家又各自漂泊,去到了西边和东边的不同地方。
核心主旨概括
这首诗是作者送给琴士翁明远的作品,同时也寄给两位黄姓友人。全诗借用了伯牙和钟子期的知音典故,首先抒发了知音难遇的感慨。其次也写出了和友人相聚短暂、很快又要分别四散的无奈。整体语言平实自然,情感真挚动人,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
伯牙子期知音典故历史学
伯牙和钟子期是春秋时期的人物,记载于《列子·汤问》等典籍。伯牙擅长弹琴,钟子期能准确领会他琴声中的意境。两人因此被视为知音的典范,钟子期去世后,伯牙就摔破琴弦终身不再弹琴。这个典故在中国流传了数千年,是知音文化的核心起源。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,第一句要放缓语速,读出感慨的语气。第二句可以适当拖长“云烟莽苍”四个字,读出空旷怅惘的感觉。第三句语气稍显轻快,读出回忆相遇时的温和感。第四句语速放慢,读出聚散无常的怅惘感。整体诵读节奏是每句七字,按照“二二三”的结构断句。诵读时声音不需要太大,情绪要保持平缓克制,不要过于激昂。要注意诗句之间的停顿,每句结束后停顿半秒左右。
句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的用典句式,先引用经典典故,再引出自己的感慨。也可以仿写后两句的先叙事实再抒怀的句式,先写过往相遇的经历,再写分别的怅惘。仿写的时候要注意前后句的情感统一,不要出现情感割裂的问题。日常写作中可以用来表达对知己的怀念,或者对聚散无常的感慨。仿写时不需要严格遵守格律,只要句式通顺、情感真挚就可以。可以替换典故的内容,换成其他符合自己表达需求的经典故事。也可以调整场景描写,换成自己经历过的相遇分别场景。
名句写作应用
“钟期不作伯牙死,琴堕云烟莽苍中”这句名句,可以用在感慨知音难觅的作文场景中。也可以用在表达自己的才华无人赏识,感到孤独的写作场景中。还可以用在怀念已经逝去的知己好友的文章开头。日常发朋友圈表达孤独感的时候也可以引用这句诗。写关于传统文化、知音文化的文章时也可以引用这句作为论据。引用的时候不需要改动诗句原文,直接引用就可以。引用时最好稍加解释,方便不熟悉典故的读者理解含义。
关联知识图谱
伯牙摔琴谢知音同典故
本诗首句直接化用伯牙子期知音典故,二者核心表意完全一致,都是抒发知音难遇的感慨。该典故是中国传统知音文化的核心代表,大量古典诗词都曾引用该典故。这个典故最早记载于《列子·汤问》,后来被《吕氏春秋》等多部典籍收录。典故流传数千年,已经成为中国人表达知己情谊的常用文化符号。

名句 CLASSIC LINES

钟期不作伯牙死,琴堕云烟莽苍中
该句化用伯牙摔琴谢知音的经典典故,流传广泛,后世常被用来感慨知音难觅、才华无人赏识的境遇,历代诗话多有提及该句的炼字之妙,是宋代知音主题诗歌的代表性名句。

标签 TAGS

作者 POET

徐鹿卿 1189-1250/1251
南宋中后期官员、诗人,《宋史》有传

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待