归途过铜官山

山径崎岖落叶黄,青松疏处漏斜阳。

鸣禽无数声相应,一阵微风野菊香。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感喜悦 · 审美 · 山水 · 闲适
创作背景
即景创作背景
本诗为清代诗人施闰章外出返程途经铜陵铜官山时即景所作,具体创作年份学界暂无明确考证结论。创作动因是诗人被沿途秋日山野暮景打动,即兴抒怀记录所见所感,无特定的赠答、应酬创作目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格。该体裁在唐代正式发展成熟,兼具篇幅短小、易于传唱的特点,是古典诗词领域受众最广、传世作品数量最多的体裁之一,历代文人多擅长用该体裁即景抒怀。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人返程途经铜官山时,被秋日暮景触动生出的恬淡闲适之感,饱含对原生自然之美的由衷喜爱。全诗无直接抒情语句,情感完全融于写景之中,基调澄澈冲淡,无世俗功利气息,历代学界对该情感解读无争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“崎岖”形容山路高低不平的状态。“漏”指阳光透过物体缝隙洒落的样子。“相应”指鸣禽的叫声此起彼伏、互相呼应。“野菊”指野外自然生长的菊花,多开于秋季。“铜官山”是本诗的创作地点,位于安徽铜陵。字词含义均为字面常用义,无通假字、古今异义情况,理解门槛较低。
逐句白话释义
第一句释义为:山间的小路高低不平,路边的落叶都已经变成了明黄色。第二句释义为:青翠的松林长得并不茂密,稀疏的缝隙里漏下了西斜太阳的暖光。第三句释义为:山里有无数正在鸣叫的鸟儿,它们的叫声此起彼伏互相呼应。第四句释义为:一阵微微的山风吹过,带来了山野里野菊花的清香气。释义无文学化修饰,完全贴合原文字面含义。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人返程途中路过铜官山时的所见所感,围绕秋日傍晚的山野景色展开描写,依次呈现了山径落叶、青松斜阳、鸣禽呼应、微风菊香四幅画面。全诗没有直接抒情的语句,却处处流露着诗人看到自然美景时闲适愉悦的心情,表达了诗人对朴素、原生的自然之美的由衷喜爱。内容通俗易懂,适合全年龄段读者阅读。
跨学科 · 是什么
野菊植物学
野菊在我国大部分地区都有分布,对环境的适应能力较强,耐寒也耐贫瘠。野生的野菊花朵比人工栽培的观赏菊花更小,颜色多为黄色。它的全草都可以入药,具有清热解毒的功效,是常见的药食两用植物。秋季山野中遇到野菊开花时,微风经过就会带来淡淡的香气,和诗中描写的场景完全一致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓轻快,基调放松悠然。首句“山径崎岖/落叶黄”在“崎岖”后断句,语气平缓,读出山路蜿蜒的感觉。第二句“青松疏处/漏斜阳”在“疏处”后断句,语调微微上扬,读出阳光洒落的明亮感。第三句“鸣禽无数/声相应”在“无数”后断句,语气轻快灵动,读出鸟叫的活泼感。第四句“一阵微风/野菊香”在“微风”后断句,语气放缓放柔,尾音稍拖,读出悠然的余韵。按照这个节奏诵读很容易体会到诗中的闲适氛围。
基础句式仿写指导
可以学习本诗多感官结合的写景句式进行仿写,结构为:第一句写视觉所见的整体场景,第二句写视觉所见的局部细节,第三句写听觉听到的动态声音,第四句写嗅觉闻到的气味。仿写示例:“园径蜿蜒草色青,芭蕉叶底透流萤。蛙声阵阵遥相应,一阵风来菡萏香。”仿写时要注意景物之间的关联性,所有内容要统一在同一个场景之下,不要出现互相矛盾的景物。这种写法很适合用来记录日常出游时看到的景色,写出来的内容生动立体。
名句日常写作应用
“鸣禽无数声相应,一阵微风野菊香”适合用在描写秋日郊游、山野出行的记叙文、随笔、日记中,用来表现自然景色的清幽美好和自己闲适放松的心情。应用示例:“周末和朋友一起去郊外爬山,沿着石阶慢慢往上走,耳边是此起彼伏的鸟叫声,风一吹就有淡淡的菊香飘过来,真可谓是‘鸣禽无数声相应,一阵微风野菊香’。”直接引用该句可以让文字更有诗意,也能更准确地传达出当时的氛围。
关联知识图谱
《山行》杜牧同体裁|同主题
《山行》是唐代诗人杜牧创作的经典七言绝句,同样以秋日山野景色为描写对象,同样抒发了对自然秋景的喜爱之情,二者核心主题高度契合。两首诗都是短章山水诗的代表作品,语言浅显易懂,意境优美,都被选入中小学语文教材,是大众认知度最高的秋日主题古典诗词之一。

名句 CLASSIC LINES

鸣禽无数声相应,一阵微风野菊香
该句是本诗的核心名句。历代评注多称赞其不加雕饰、天然清新的艺术特点。

标签 TAGS

作者 POET

戴昺
南宋中后期官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待