读书台

安乡古下邑,公偶混迹居。

编茅阅古今,清澄涔澧潴。

波涛入胸中,万甲时卷舒。

坐吞八九泽,去作宋真儒。

西师出绪余,胆已寒毡庐。

军中但歌范,谁识旧陶朱。

大贤方穷时,隠忧在江湖。

功成等糟粕,况复堂上书。

我来拜遗像,悲风生黄垆。

公今倘无死,此地正堪娱。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感崇敬 · 怀古
创作背景
拜谒安乡范仲淹读书台所作
本诗为诗人拜谒位于安乡县的北宋名儒范仲淹少年读书台遗址时创作,当时诗人瞻仰范仲淹遗像,回顾其生平功业,有感而发写下此作,学界普遍认为创作时间为南宋孝宗淳熙年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,每句固定为五字,不要求严格的平仄对仗,押韵规则灵活,创作自由度较高,是唐以前古代诗歌的主流形式之一,后世文人创作怀古、咏史类题材时多选用该体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人拜谒范仲淹读书台时,对范仲淹年少苦读、胸有丘壑的胸襟,先忧后乐的家国情怀,以及西北御夏的赫赫功业的崇敬追思,同时暗含对先贤品格的追慕与效仿之意。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
下邑指规模较小的偏远县城。混迹居指范仲淹少年时寄居安乡,没有显露才名。涔澧指湖南境内的涔水与澧水两条河流。潴指水流汇聚的洼地。万甲指胸中的军事韬略如同上万全副武装的士兵。毡庐指西夏军队的毡制营帐,代指西夏势力。陶朱指春秋时期的范蠡,号陶朱公,这里代指范仲淹功成不居的气度。黄垆指黄土,代指地下、黄泉。
逐句白话释义
安乡是古代的偏远小县城,范仲淹偶然在这里寄居生活。他在茅草屋里读书看遍古今历史,居所旁是涔水澧水汇聚的清澈水洼。江河波涛好像涌入了他的胸中,万千韬略如同甲兵在他心中开合舒展。他胸怀吞纳八九片大湖的气度,后来成为了大宋真正的儒者。他出镇西北军队只用了多余的才略,就让西夏的营帐里的人吓破了胆。军队里只歌颂范公的功绩,谁认得他其实是当代的陶朱公呢。伟大的贤人在处境穷困的时候,隐居在民间也为国家担忧。功业成就之后这些都像糟粕一样不重要,更何况是读书堂上留下的文字呢。我来这里拜谒他的遗像,悲凉的风从黄土间吹起。如果范公现在还没有去世,这个地方正好适合他安居游乐。
核心主旨与内容概括
本诗围绕拜谒安乡范仲淹读书台展开,先写范仲淹少年时在安乡读书的经历,再回顾他成为一代名儒、西北御夏的赫赫功业,赞颂他先忧后乐的家国情怀和功成不居的高洁品格,最后抒发诗人对先贤的崇敬与追思之情。
跨学科 · 是什么
涔水、澧水地理学
涔水和澧水都是位于湖南省北部的河流,属于长江流域洞庭湖水系,两条河流在安乡县境内汇合,该区域地势低平,河网密布,是典型的江南水乡地貌,和诗中描写的环境完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句五个字一顿,整体语气要沉郁庄重,前四句描写读书台环境要读得平缓舒展,中间八句回顾范仲淹生平功业要读得昂扬有气势,最后四句抒发感慨要读得低沉饱含深情,全诗节奏放缓,不宜过快。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“古迹环境+古人生平+抒情感慨”的结构,比如写武侯祠可以先写“成都古锦官,公昔隐居处”,再回顾诸葛亮生平,最后抒发感慨,也可以仿写“大贤方穷时,隠忧在江湖”的转折句式,用来描写出身微末却心怀大志的人物。
名句日常写作应用
“大贤方穷时,隠忧在江湖”可以用在描写心怀家国的普通人、歌颂基层奉献者的作文里,比如写感动中国人物时可以引用这句话,说明他们即使身处平凡岗位,也始终关心国家和人民的利益,符合先忧后乐的精神。

名句 CLASSIC LINES

大贤方穷时,隠忧在江湖
该句精准契合范仲淹“先天下之忧而忧”的思想内核。

标签 TAGS

作者 POET

刘子澄
南宋官员、江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待