寄孔海翁号蕙林

一蕙香天下,求多却恐无。

诗非今世悟,心与古人俱。

鹤守林逋宅,鸥闲贺监湖。

往来应自在,知识半樵夫。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 隐逸
创作背景
寄赠隐逸友人
本诗为南宋末年诗人吴锡畴隐居歙县期间,写给号蕙林的友人孔海翁的寄赠之作,创作动因是表达对友人品格的认可与对其生活状态的向往,学界考证创作时间约为南宋景定年间(1260-1264年),目前未发现与创作相关的争议性记载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,到初唐正式定型。全篇共八句,每句五字,中间两联要求对仗,格律严格。五言律诗是古典诗歌中受众极广的体裁,历代都有大量经典传世作品。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对友人孔海翁如蕙兰般高洁不染的品格的由衷赞美,第二层是对友人远离世俗、自在闲适的隐逸生活状态的真切歆羡,整体情感冲淡平和,无激烈情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“蕙”,指蕙兰,是兰科植物的一种,香气淡雅,古典诗词中常用来比喻君子的高洁品格。其次是“林逋”,指北宋著名隐士,隐居在杭州西湖孤山,终生不仕不娶,喜欢种梅养鹤,人称“梅妻鹤子”。然后是“贺监”,指唐代诗人贺知章,他曾任秘书监,晚年辞官归隐在绍兴镜湖,自号“四明狂客”。最后是“樵夫”,指上山砍柴的人,这里代指普通的民间劳动者,没有世俗官职身份。
逐句白话释义
第一句的意思是,一株蕙兰的清幽香气就可以传遍天下,想要再多找这样好的蕙兰,恐怕是找不到的。第二句的意思是,你的诗作感悟不是当今世俗的浅薄见识,你的心境和古代的贤人君子是相通的。第三句的意思是,仙鹤像守着林逋的宅院一样守着你的住处,白鸥像在贺知章的镜湖游玩一样悠闲地浮在你居所旁的水面上。第四句的意思是,你平时来往行动都非常自在无拘无束,认识的人里有一半都是山中的砍柴人。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者写给号叫蕙林的友人孔海翁的寄赠作品。全诗以友人的号作为切入点,开篇用蕙兰来比喻友人的高洁品格。接下来写友人的诗作和心境都有古人的风范,没有沾染世俗的气息。然后用林逋和贺知章两位著名隐士的典故,来写友人的居住环境和隐逸身份。最后写友人生活自在,结交的都是普通的劳动者,没有世俗的官场应酬。整首诗都在表达对友人品格的赞美和对他隐逸生活的羡慕。
跨学科 · 是什么
蕙兰的文化寓意植物学
这里提到的蕙是蕙兰,是我们国家很常见的观赏兰花品种,它的香气很淡但是闻起来很舒服,很久都不会散。古代的人非常喜欢蕙兰,觉得它长得清雅,香气也不浓烈,就像品格高洁的君子,不会到处炫耀自己的优点。所以古代的文人经常会在诗词里写蕙兰,用来比喻自己或者朋友的好品格,这首诗里就是用蕙兰来比喻孔海翁的品格非常高洁,和蕙兰一样。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言律诗,诵读的时候每句按照“二三”的节奏来停顿,比如“一蕙/香天下,求多/却恐无”。整体的语气要平缓柔和,不要读得太用力或者太快。读首联的时候,“一蕙”两个字可以稍微重读,突出蕙兰的珍贵,“无”字声音稍微放轻拉长。读颔联的时候语气平稳,体现出对友人的认可。读颈联的时候语气可以稍微轻快一点,表现出隐逸生活的悠闲。读尾联的时候语气舒缓,体现出悠然自在的感觉。
基础句式仿写指导
我们可以仿写首联“一X香天下,求多却恐无”的转折句式,这个句式的特点是先用一个“一”字突出事物的珍贵价值,再用转折说明这样的事物非常稀少,很难多得。仿写的时候可以替换第一个字的名词和后面的形容属性,比如写月亮可以写“一月明天下,求多却恐无”,写好茶可以写“一茶香天下,求多却恐无”,写好人可以写“一善感天下,求多却恐无”。仿写的时候要注意前后的逻辑要通顺,前面要突出事物的价值,后面要突出稀缺性。
核心名句写作应用
“一蕙香天下,求多却恐无”这句名句,适合用在赞美他人品格高洁,或者形容某个事物非常珍贵稀少的写作场景里。比如我们写自己尊敬的老师,就可以写“我的班主任张老师一辈子扎根乡村教育,待学生如同自己的孩子,品行端方,受所有学生和家长的爱戴,真可谓一蕙香天下,求多却恐无”。或者写非遗手艺传承人的时候,也可以用这句话来形容他的手艺和品格都非常难得。要注意用这句话的时候,描写的对象一定是品格或者能力远超普通人,数量非常稀少的,不能用在普通的事物上。
关联知识图谱
古典文学兰属植物君子意象同意象
古典文学中自《楚辞》开始就形成了以蕙兰、春兰等兰属植物比喻君子高洁品格的固定意象传统,本诗首联以蕙兰喻友人品格,正是对这一传统意象的沿用,符合古典诗词常见的意象使用逻辑。

名句 CLASSIC LINES

一蕙香天下,求多却恐无
本诗核心名句为开篇首联“一蕙香天下,求多却恐无”,该句以蕙兰起兴,语浅意深,既贴合友人“蕙林”的号,又暗含对友人品格的高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

吴惟信

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待