曾懒翁复寄俞进可 其二

望望春来一解颜,春多风雨怯衣单。

柳烟漠漠山堂晓,梅雪纷纷水国寒。

贫里诗囊当自佩,醉中匣剑共君看。

交游肯作云翻覆,凿齿东来喜道安。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情 · 旷达 · 真挚
创作背景
宋末隐居寄赠友人
本诗为南宋末年诗人吴锡畴(号懒翁)隐居徽州休宁时所作,是寄赠友人俞进可的组诗第二首,创作于咸淳年间(1265-1274),当时南宋国势衰微,作者拒绝出仕,以隐居交游为乐,创作此诗回应俞进可的赠诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格规范,在宋代得到进一步发展,成为士人常用的抒怀体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层:一是初春遇寒的淡淡怅惘,二是对不趋炎附势的真挚友情的高度珍视,以及乱世隐居不仕的豁达自适,历代解读均认可其情感真挚质朴的特点。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.望望:形容急切盼望的样子。2.解颜:指开颜、露出笑容。3.漠漠:形容迷蒙、雾气弥漫的样子。4.水国:指多河流湖泊的江南水乡地区。5.诗囊:装诗稿的袋子,古代诗人常随身携带。6.凿齿:东晋名士习凿齿,这里是作者自比。7.道安:东晋高僧释道安,这里代指友人俞进可。8.云翻覆:形容人情反复无常,像云一样变化不定。
逐句白话释义
1.我一直急切盼望春天到来,好能舒展愁容开心一点。2.可春天来了却多有风雨,我穿着单薄的衣服忍不住感到寒冷。3.清晨时分,山堂外柳色像烟一样迷蒙。4.梅花伴着雪花纷纷飘落,江南水乡依旧充满寒意。5.贫穷的时候我随身佩戴着装诗稿的囊袋。6.喝醉之后我拿出匣中的宝剑和你一同观赏。7.交朋友哪里肯做像云一样翻覆无常的人。8.我就像当年的习凿齿东来拜访道安一样,见到你就十分开心。
核心主旨与内容概括
这首诗写作者盼望春天到来,却遇上初春风雨交加的寒冷天气,在萧条的春景中抒发了自己安贫乐道的隐居态度,同时表达了对和友人俞进可之间真挚坚定友情的珍视,为能和好友相聚感到由衷的喜悦。
跨学科 · 是什么
梅、柳的生物学特征植物学
1.诗中提到的梅是蔷薇科杏属植物,花期在冬末春初,遇低温仍可开放,常与雪搭配出现。2.柳是杨柳科柳属植物,初春时节新芽初生,远望像淡绿色的烟雾,是初春的标志性植物。3.二者同时出现在诗中,正好对应孟春时节的物候特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1.全诗诵读节奏为每句七字按“二二三”断句,例如“望望/春来/一解颜”。2.首联语调平缓,读出盼望春天又遇春寒的淡淡怅惘。3.颔联语速稍慢,读出春景的迷蒙清冷感。4.颈联语调上扬,读出豁达洒脱的感觉。5.尾联语调明亮,读出见到友人的喜悦感。
基础句式仿写指导
1.可仿写“XX肯作XXXX”的句式,用来表达坚定的态度,例如“交友肯作松长青,行事当如石不移”。2.可仿写前两联借景抒情的结构,先写自己的期待,再写实际的场景,烘托相应的情绪。
核心名句写作应用
1.核心名句“交游肯作云翻覆,凿齿东来喜道安”适合用在描写友情的作文中。2.例如写和挚友的交往时,可以引用这句诗,表达自己对真挚友情的珍视,以及见到好友时的喜悦心情。
关联知识图谱
习凿齿与道安交游同典故
1.尾联化用了东晋时期习凿齿专程拜访高僧道安的典故。2.二人一见如故,成为知交,后世常用这个典故形容志同道合的好友会面。
《赠汪伦》同主题
1.《赠汪伦》是唐代李白所作的赠友诗,和本诗一样都表达了对真挚友情的珍视。2.二者都属于诗人写给友人的赠答作品,情感质朴真挚。

名句 CLASSIC LINES

交游肯作云翻覆,凿齿东来喜道安
本句为全诗核心名句,化用东晋习凿齿拜访高僧道安的典故,表达对坚定友情的追求,历代诗评家称其“语淡而意厚”。

标签 TAGS

作者 POET

吴惟信

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待