对梅效杨诚斋体

前年看梅清溪边,万花依枝占芳妍。

去年看梅金台下,一枝傍竹秀而野。

今年梅花胜旧年,急呼曲生来座前。

折花饮酒到夜半,羌管休吹且频看。

旁人笑我心太痴,花开花落由天时。

如何苦作十日计,悭风妒雨谁得知。

我虽不言见已惯,倚著茅帘听过雁。

明年梅开在清溪,不妨访梅西山西。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言歌行
情感旷达 · 闲适
创作背景
效诚斋体咏梅
本诗为模仿南宋诗人杨万里(号诚斋)的诗风创作,学界考证创作时间为元代至正末年,创作动因是诗人连续三年在不同地点赏梅,有感于梅花开落的自然规律与人生境遇的变迁,随性落笔成篇,无特定政治或应酬目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言歌行是古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,句式灵活押韵自由,可长短错落可整饬对仗,不受近体格律束缚。该体裁起源于汉魏六朝乐府,唐代发展成熟,历代皆有经典作品传世,是古代诗人抒发随性情志的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,表层是诗人对梅花的极致喜爱,甚至达到旁人眼中痴狂的程度。深层是借逐年赏梅的经历,抒发随遇而安、不执于外物的旷达人生态度,历代主流解读均认可其轻松明快的情感基调,无消极颓丧的情绪表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
杨诚斋指南宋诗人杨万里,号诚斋,是南宋四大家之一。诚斋体是杨万里开创的诗风,特点是直白活泼、贴近生活。羌管是古代少数民族羌族发明的笛子,音色凄凉。芳妍指花朵艳丽美好的样子。秀而野指梅花清秀又带有山野的自然气息。悭风妒雨指会摧残花朵的恶劣风雨。茅帘指用茅草编织的门帘。过雁指从天上飞过的大雁。
逐句白话释义
前年我在清溪边看梅花,千万朵花开在枝头占尽了艳丽风光。去年我在金台下看梅花,一枝梅花靠在竹子边,长得清秀又有野趣。今年的梅花比往年开得更好,我急忙叫卖酒的人坐到座位前面。我折下梅花喝酒一直到半夜,不要吹羌笛了,让我多多看几眼梅花。旁边的人笑我心里太痴傻,花开花落都是上天安排的。为什么非要费劲计划着看十天花呢,没准会有摧残花的风雨谁也说不准。我虽然不说话但是早就见惯了这些事,靠着茅草帘听大雁飞过的声音。明年梅花开的时候如果在清溪,我不妨就去西山的西边寻访梅花。
核心主旨概括
这首诗按照时间顺序,写了诗人前年、去年、今年三年在不同地方看梅花的经历,以及对明年赏梅的规划。写出了诗人对梅花的喜爱已经到了痴迷的程度,也表达了诗人不纠结于外物变化、随遇而安的洒脱生活态度,整体读起来轻松活泼,很有生活气息。
跨学科 · 是什么
梅花生物学特征植物学
诗句里提到的梅花是蔷薇科杏属的植物,是中国传统名花之一。梅花一般在冬末春初的时候开花,耐寒能力很强,就算气温比较低也能正常开放。梅花的花色有白色、粉色、红色等很多种,花香清淡优雅,自古以来就是中国人很喜爱的观赏花卉。梅花的花期一般在10到30天左右,如果遇到大风大雨的天气,花朵很容易被打落,所以诗里会提到担心悭风妒雨摧残梅花。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,读出活泼的感觉。每句七字按照二二三的节奏断句,比如“前年/看梅/清溪边”。读“急呼曲生来座前”的时候语气要稍微快一点,读出诗人着急叫酒的急切感。读“羌管休吹且频看”的时候语气要轻柔放缓,读出诗人舍不得破坏赏梅氛围的状态。最后两句“明年梅开在清溪,不妨访梅西山西”要读得洒脱舒展,读出诗人对未来的期待感。
基础句式仿写指导
可以模仿诗里“前年…去年…今年…明年…”的时间顺序句式来写回忆类的内容。比如写看樱花的经历,可以写成“前年看樱东湖边,粉云满枝映波红。去年看樱珞珈山,一枝探窗娇且柔。今年樱花胜旧年,呼朋携酒坐花前。明年樱开知何处,不妨寻樱长江边。”仿写的时候要注意每句的字数一致,按照时间顺序推进内容,最后落脚到自己的情感或者对未来的期待,保持整体风格的统一。
名句写作应用
核心名句“折花饮酒到夜半,羌管休吹且频看”可以用在写欣赏美景、享受生活的作文里。比如写某次和朋友一起赏花的经历,可以写“我们坐在桃树下吃着带来的点心,风一吹花瓣落在杯子里,突然就理解了古人‘折花饮酒到夜半,羌管休吹且频看’的心情,只希望时间能慢一点,让我们多享受一会这美好的时刻。”也可以用在写自己喜欢的事物的文章里,表达对某件事的热爱和珍惜的心情。
关联知识图谱
杨万里关联创作风格来源
本诗明确标注效杨诚斋体,杨万里号诚斋,是南宋著名诗人,其开创的诚斋体风格直白活泼、贴近生活,是本诗模仿的对象。
中国古代咏梅诗同主题
本诗属于中国古代咏梅诗范畴,咏梅诗是中国古典诗词中数量最多的题材类别之一,历代都有大量经典咏梅作品传世。

名句 CLASSIC LINES

折花饮酒到夜半,羌管休吹且频看
该句直白展现了诗人爱梅的痴态,无雕琢修饰符合诚斋体的直白活脱特点。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待