寄题富沙倅廨静凉亭诗

南中多暑气,来觅静凉诗。

但得政无扰,自然民不欺。

亭中人蕴藉,栏外水涟漪。

想见宾朋过,衔杯乐圣时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感向往 · 赞美 · 闲适 · 雅趣
创作背景
南宋题廨寄赠诗
本诗为南宋诗人张侃寄赠富沙通判的题廨作品,收录于其《拙轩集》卷三。创作动因是诗人听闻富沙通判官署新建静凉亭,遂作诗寄赠,既题咏亭台,也赞美友人的理政成效。学界考证本诗创作于嘉定末年,暂无其他争议观点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,定型于初唐时期。全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定格律规范。该体裁兼具形式规整性与内容表现力,是历代文人赠答、题咏、抒情的常用体裁。本诗完全符合五言律诗的格律要求,属南宋题赠类五言律诗的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是对富沙通判宽和施政、不扰民的为官理念的由衷赞美,第二层是对静凉亭雅致环境、宾朋雅集闲适生活的向往。全诗情感平和冲淡,既体现了儒家仁政的价值取向,也暗含了宋代文人对吏隐生活的推崇。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“富沙”是今福建建瓯的古称,宋代属建宁府管辖。“倅廨”指古代地方副职官员的办公官署,本诗中特指富沙通判的办公场所。“蕴藉”形容人温厚儒雅、气质从容。“衔杯”指手持酒杯饮酒。“圣时”是古代对太平盛世的尊称。这些字词都是宋代诗文的常用词汇,没有生僻含义,读者可以结合语境轻松理解。
逐句白话释义
第一句写南方地区暑气很重,气候闷热。第二句写我特地为静凉亭创作这首题咏诗。第三句写只要施政不随意打扰百姓的正常生活。第四句写百姓自然就不会欺瞒官府,主动配合治理。第五句写静凉亭里的主人温厚儒雅,气质不凡。第六句写栏杆外面的水面泛起阵阵柔和的涟漪。第七句写我能够想象到常有宾客朋友到访这座凉亭。第八句写大家一起饮酒作乐,共享太平盛世的美好时光。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人为友人官署新建的静凉亭题写的寄赠作品。全诗围绕“静凉”二字展开,既赞美了友人宽简不扰的施政理念,也描写了静凉亭周边清幽雅致的环境,还想象了友人在亭中与宾朋雅集的闲适场景。整首诗没有华丽的辞藻,语言平实自然,情感真挚动人,很好地将理政理念与亭台题咏结合在一起。
跨学科 · 是什么
富沙气候特征地理学
富沙就是现在的福建省建瓯市,位于我国东南部的福建省北部。这个地区属于典型的亚热带季风气候,夏季气温较高,暑热时间较长,每年6到8月平均气温都在28℃以上,体感闷热。诗中第一句“南中多暑气”描述的就是这个地区的典型气候特征,内容完全符合当地的实际气候情况。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗是五言律诗,诵读时每句按照“二三”的节奏断句即可。首联语气平缓,读出点明题旨的叙事感。颔联语气稍重,读出说理的笃定感。颈联语气轻柔舒缓,读出景物的雅致感。尾联语气放松,读出想象场景的向往感。整体诵读速度不宜过快,要体现出宋诗平和冲淡的风格特征,重读“静凉”“无扰”“不欺”“乐圣时”等关键词。
句式仿写指导
本诗颔联“但得政无扰,自然民不欺”采用了“但得+条件,自然+结果”的固定句式,逻辑清晰,表意明确。仿写时可以先确定想要表达的核心逻辑,再填充对应的条件和结果内容即可。比如写学习主题可以仿写为“但得勤耕耘,自然有所成”,写做人主题可以仿写为“但得心无愧,自然身自安”,写环保主题可以仿写为“但得护环境,自然生态宜”。这种句式适用性很强,可以用到各类文体的写作中。
名句写作应用
核心名句“但得政无扰,自然民不欺”适合用在基层治理、为政以德、服务群众等主题的写作中。比如写基层治理主题的作文时可以这样用:“古往今来,最好的治理从来都不是过度管控,南宋诗人有云‘但得政无扰,自然民不欺’,只要真正站在群众的立场上,减少不必要的干预,切实解决群众的实际问题,自然就能获得群众的信任和支持。”也可以用在谈服务型政府建设、营商环境优化等相关主题的文章中。
关联知识图谱
宋代题廨诗同体裁
题廨诗是宋代特有的诗歌类型,指文人题写在地方官署墙壁、亭台的作品,内容多为赞美理政成效、表达施政理念。本诗属于典型的宋代题廨诗,和其他题廨诗的创作场景、内容定位完全一致。

名句 CLASSIC LINES

但得政无扰,自然民不欺
该句是本诗的核心名句,语言平实却意蕴深厚,精准点出了儒家宽简仁政的核心逻辑。后世常将该句引为施政格言,明清时期多有地方官署将该句题写于厅堂作为施政警示。《宋诗钞》评价该句“语浅而理深,得为政之要”。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待