戊午与诸友同谒犀斜南谷二师坟作 其二

身前枯槁似山僧,瓜葛虽存亦强名。

料得九京还自喜,但将坟墓付诸生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感赞美 · 追思 · 高洁
创作背景
戊午年祭拜师长坟地所作
本诗是组诗《戊午与诸友同谒犀斜南谷二师坟作》的第二首,创作于戊午年,为作者与友人共同祭拜犀斜、南谷两位已故师长的坟墓时触景生情所作,内容完全围绕本次祭拜场景与对两位师长的生平追忆展开,没有额外涉及无关的个人生平内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,每首共四句,每句七个字,格律要求严谨,押韵规则清晰。该体裁起源于南北朝时期,在唐代发展成熟,是古典诗歌中受众最广的体裁之一,常用于抒情、记事、咏怀等各类创作场景,历代流传作品数量极多。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三个层次,第一层是对已故犀斜、南谷两位师长清苦高洁、不慕虚名品格的崇敬与赞颂。第二层是祭拜时触发的对师长的深切缅怀追思之情。第三层是作为门生向师长告慰,明确表达愿意传承师长遗愿、承接师长精神的郑重承诺,整体情感真挚质朴,毫无矫揉造作的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
枯槁在这里指师长生前清瘦贫苦的模样,山僧指居住在山野中的僧人,常用来指代脱离世俗、生活清贫的人。瓜葛原本指瓜和葛的藤蔓,互相缠绕牵连,这里引申为亲友、故旧等社会关系。强名就是虚名的意思,指没有实际意义的名头。九京也叫九原,最早是春秋时期晋国贵族的墓地,后来大家都用它来泛指墓地或者逝者所在的阴间。诸友就是一同前往祭拜的各位友人,谒就是拜见、祭拜的意思,这里指到坟前悼念师长。
逐句白话释义
第一句的意思是,两位师长生前清瘦贫苦,就像住在山野里的僧人一样。第二句的意思是,哪怕还有一些亲友关系留存,对他们来说也不过是没有意义的虚名罢了。第三句的意思是,我料想您二位在九泉之下也会感到十分欣慰。第四句的意思是,你们只需要把身后的坟墓托付给这些前来祭拜的门生后辈就足够了。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句原意进行转化。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在和友人一同祭拜已故的犀斜、南谷两位师长的时候创作的。全诗先回忆了两位师长生前清苦高洁、不慕虚名的形象,再表达了对师长的深切缅怀之情,最后向师长告慰,说明作为门生的后辈们会承接他们的遗愿,传承他们的精神。整首诗语言非常平实,没有华丽的修饰,但是流露出来的情感非常真诚动人。
跨学科 · 是什么
九京的含义历史学
九京这个词汇最早出现在春秋时期的历史记载里,原本是晋国卿大夫阶层的公共墓葬地。后来随着文学创作的发展,这个词汇逐渐变成了对所有墓地的通用称呼,也可以用来指代逝者所居住的阴间世界。这个词汇在古典悼亡、祭拜类的文学作品中非常常见,普通读者都能理解它指代的含义,不会产生理解障碍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓肃穆,饱含缅怀庄重的情绪。每句七言按照2-2-3的节奏断句,比如第一句读成“身前/枯槁/似山僧”,第二句读成“瓜葛/虽存/亦强名”。第三句可以适当放缓语速,突出告慰的语气,第四句语气要坚定清晰,体现出门生的责任感。整体诵读速度不要太快,每句之间可以稍作停顿,烘托肃穆的氛围。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“料得XX还自喜,但将XX付诸X”的转折抒情句式。这个句式的特点是前半部分写对对方状态的想象,后半部分写实际的行动安排,逻辑清晰,情感表达直接。比如仿写表达对父母的孝心可以写“料得双亲还自喜,但将孝心付诸行”,仿写表达对母校的祝福可以写“料得母校还自喜,但将佳绩付诸明”。仿写的时候要注意前后内容的逻辑对应,保证语义通顺自然。
核心名句写作应用
核心名句“料得九京还自喜,但将坟墓付诸生”适合用在祭拜师长、悼念前辈的相关写作场景里。比如写师门集体祭拜已故祖师的活动文章时,可以引用这句来表达大家传承祖师精神的决心。比如写纪念已故老师的作文时,可以引用这句来表达对老师豁达品格的赞颂。引用的时候要注意贴合上下文的缅怀、庄重语境,不要用在轻松娱乐的写作场景中。
关联知识图谱
韩愈《师说》同主题
《师说》是唐代韩愈论述师生关系的经典散文,核心主题是尊师重道,和本诗围绕师生情谊、追思师长的核心主题完全契合。两者都是中国古典文学中体现传统师生伦理的经典作品,适合放在一起对照阅读,帮助读者更好理解传统师生文化的内涵。

名句 CLASSIC LINES

料得九京还自喜,但将坟墓付诸生
这句是本诗的核心名句,以直白平实的语言刻画了两位师长豁达通透的生死观,也点明了门生后辈主动承接师长遗愿、传承师长精神的责任。该句后世常被用于师门祭拜、悼念前辈的场景,用来表达对逝者遗愿的尊崇与传承决心,受到历代读者的广泛认可。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语45 知识点
二期上线 · 敬请期待