送蔡弥坚西上

春试新因闰少迟,行行应见柳舒眉。

香留丹桂籍中久,名写金花帖上宜。

一榜三魁同我里,重轮六戊属今时。

赠言此意殷勤甚,就有安书寄小儿。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
送同乡赴春试
本诗作于南宋宝祐年间,当年历法置闰导致春季科举会试时间稍有推迟。创作时正值初春柳芽萌发时节,作者为即将启程赴京参加会试的同乡蔡弥坚践行,写下这首赠别诗,既寄托登科祝愿,也嘱托友人帮忙捎带家书给家中后辈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,是中国古典诗歌的成熟格律体裁之一。全诗共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规则。七言律诗起源于南北朝,定型于初唐,到宋代形成了偏重意理、融情入景的创作特征,在古典诗歌体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对同乡友人蔡弥坚赴京参加科举考试的美好期许,祝愿友人能够顺利登科、榜上有名。第二层是质朴真切的同乡情谊,嘱托友人赴京后捎带家书给家中子弟,兼具文人的雅致祝福与普通人的家常温情,情感真挚平实,无刻意雕琢的痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
春试指古代科举制度中的春季会试,是考取进士的核心考试。闰指历法中的闰月,会导致节气和相关活动时间推迟。丹桂籍是古代对科举登科名录的美称,源自郤诜桂林一枝的典故。金花帖是宋代科举录取后官方颁发的金花装饰的榜帖,是中举的凭证。重轮六戊是古代命理中的吉日说法,代指适合取得功名的好时候。安书指报平安的家书。
逐句白话释义
第一句说今年因为有闰月,春试的时间稍微推迟了一些。第二句说你赶路的时候应该能看到路边的柳树刚刚长出新芽,像人舒展眉头的样子。第三句说你的才名早就已经在人才名录里留了很久。第四句说你这次考试肯定能顺利登科,名字写在金花录取帖上正合适。第五句说上一次科举的前三名都是我们同乡,我们家乡风水很好。第六句说今年正是适合考取功名的好时候。第七句说我给你写这首赠言的心意非常恳切。第八句说你到了京城之后记得给我家小儿子捎一封报平安的信回来。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人姚勉写给同乡蔡弥坚的赠别诗。当时蔡弥坚要去京城参加春季科举考试,因为当年有闰月,考试时间推迟了一些,出行的时候正好是初春。作者写这首诗首先是祝愿蔡弥坚能够顺利考中进士,榜上有名,其次也提到自己家乡出过科举前三名,非常自豪,最后嘱托蔡弥坚到了京城之后帮忙给自己家里的小孩捎一封平安信,整体情感真挚温暖,既有文人的雅致祝福,也有普通人的家常温情。
跨学科 · 是什么
初春柳芽萌发物候植物学
柳树是中国北方和南方都常见的落叶乔木,对气温变化非常敏感。每年初春气温回升到10摄氏度左右的时候,柳树的叶芽就会开始膨大,慢慢长出嫩黄色的新芽,形态细细弯弯的,很像人微微皱着的眉头展开的样子,是春季到来的典型物候标志之一,古人常把柳芽萌发作为初春的代表性景色写入诗词中。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每句按2-2-3的节奏断句,比如“春试/新因/闰少迟”。首联读的时候语气平缓,交代背景信息即可。颔联读的时候语气上扬,带出生动的祝福感。颈联读的时候语气稍重,带出自豪的情绪。尾联读的时候语气放缓放柔,表现出恳切的嘱托感。整体语速不需要太快,保持平和真挚的基调就可以。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联和颈联都是工整的对偶句,仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,语义相关。比如可以写“风过园林香满径,雨打荷叶露沾衣”,“三年苦读寒窗下,一朝题名金榜时”,只要做到上下句结构对称,语义关联就符合仿写要求,日常写作中多用对偶句可以让文字更有节奏感和美感。
名句写作应用
核心名句“香留丹桂籍中久,名写金花帖上宜”非常适合用在祝福考试、升学相关的场景中。比如给考研的学长学姐写贺卡,就可以引用这句,表达对对方顺利上岸的美好祝愿。给参加高考的同学写鼓励信的时候也可以用,比普通的“祝你考个好成绩”更有文化底蕴,也更显心意。
关联知识图谱
登科意象同意象
本诗中的丹桂籍、金花帖都是古典诗词中常见的科举登科相关意象,和“金榜题名”“折桂”“雁塔题名”等意象属于同一类,都用来代指科举考试取得好成绩,获得功名,这类意象在唐宋以来的送别、祝福类诗词中非常常见。

名句 CLASSIC LINES

香留丹桂籍中久,名写金花帖上宜
这两句是本诗的核心名句,用科举相关的经典意象表达对友人登科的美好祝愿,对仗工整,用典贴切,没有晦涩的表达,祝福意图直白明确。后世常被用来作为升学、考试相关的祝福用语,在江南地区的科举文化相关的民俗活动中也多有引用,文化传播度较高。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待