和后村喜大渊至二首 其二

问疾维摩本不任,招延多谢屡挥金。

伏波床下容松拜,康节窝中为客吟。

新语粲花空把玩,旧游煨芋阻追寻。

老惭筋力难为礼,南北相望只嗣音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
晚年卧病和友之作
本诗为南宋诗人刘克庄(号后村)晚年致仕居福建莆田期间所作,属于《和后村喜大渊至二首》的第二首,创作时间约为景定三年(1262年),当时刘克庄年近八十,卧病在床,友人释大渊专程前来探访,刘克庄因身体原因未能全程陪同接待,遂作此组诗回赠友人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,定型于初唐,每首八句,每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格格律规范,在宋代成为士大夫日常交游、抒怀的常用文体,本诗完全符合七言律诗的正体格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对友人远道到访、厚待自己的感激之情,第二层是因年迈卧病无法尽地主之谊接待友人的愧疚之情,第三层是对旧游往事的怀念与异地相隔只能互通音信的怅惘之情,历代解读均认同这一情感层次划分,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
维摩指佛教中的维摩诘居士,此处是作者自喻卧病的状态。招延指邀请、接待。挥金指用钱财厚待宾客。伏波指东汉名将马援,曾任伏波将军。康节指北宋理学家邵雍,谥号康节,居处名安乐窝。煨芋指烤芋头,代指故交旧友共处的简朴往事。嗣音指传递书信,保持音信往来。这些字词多包含典故,是理解本诗的基础。
逐句白话释义
首联说我就像生病的维摩诘,本来就没法接待客人,多谢你多次盛情款待,不惜花费钱财。颔联说你像当年伏波将军对待晚辈一样尊重我,我在自己的居处像邵雍一样为你吟诵诗作。颈联说你说的新鲜话语像灿烂的花朵一样,我只能反复把玩欣赏,过去我们一起烤芋头的旧游往事,现在却被阻碍没法再追寻。尾联说我年纪大了,筋力衰退,很惭愧没法按礼仪好好招待你,我们南北相隔,只能靠互通书信保持联系。
核心主旨与内容概括
本诗是作者晚年卧病期间,为回赠到访的友人所作。全诗围绕友人到访的事件展开,先写友人的盛情款待,再写两人相处的场景,接着抒发对旧游往事的怀念,最后表达自己因年迈没法好好招待友人的愧疚,以及相隔两地仍保持情谊的期许。整首诗语言朴实,情感真挚,完全围绕故交情谊的核心主题展开,没有多余的修饰内容。
跨学科 · 是什么
南宋士大夫交游习俗历史学
本诗反映了南宋时期士大夫之间的交游习俗。当时士大夫群体十分看重友人之间的往来,友人远道到访时,主人通常会盛情款待,一起饮酒作诗,交流近况。如果主人生病没法接待,也会作诗回赠表达心意,这是当时士人之间通行的交往礼仪,没有特殊的阶层限制,普通的文人之间也会遵循这样的习俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时,整体节奏要舒缓低沉,符合晚年抒怀的情感基调。首联语速稍慢,读出感激的语气。颔联节奏平稳,读出叙事的平实感。颈联语速稍缓,读出怀念的情绪。尾联语速最慢,读出愧疚和怅惘的情感。每句的停顿为:问疾/维摩/本不任,招延/多谢/屡挥金,伏波/床下/容松拜,康节/窝中/为客吟,新语/粲花/空把玩,旧游/煨芋/阻追寻,老惭/筋力/难为礼,南北/相望/只嗣音。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗“XX空XX,XX阻XX”的转折句式,前半句写当下的美好场景,后半句写过往时光难再的遗憾,适合用来抒发怀旧类的情感。比如可以仿写为:“旧照泛黄空展看,故园归路阻云山”,前半句写翻看旧照片的动作,后半句写没法回到故乡的遗憾,完全贴合这个句式的结构和情感逻辑。
核心名句写作应用
名句“老惭筋力难为礼,南北相望只嗣音”适合用在表达故交情谊、暮年感怀的写作场景中。比如写怀念远方的老朋友时,可以引用这句诗,表达因为年纪大了没法见面,只能靠书信联系的情感。比如作文片段:“分开已经三十年,上次他来看我时我卧病在床,没能好好招待,真是‘老惭筋力难为礼,南北相望只嗣音’,不知道下次见面是什么时候。”
关联知识图谱
刘克庄同作者
本诗的作者是南宋著名诗人刘克庄,号后村居士,是江湖诗派的核心代表人物,晚年诗歌风格质朴平实,多抒怀交游之作,本诗是其晚年的代表性作品之一,收录在《后村先生大全集》中。
后村先生大全集文献作品集
本诗收录于《后村先生大全集》,该集是刘克庄的诗文别集,共一百九十六卷,收录了刘克庄一生的诗文作品,是研究刘克庄生平与创作的核心原始文献,现存最早版本为宋代刻本,当代通行版本为中华书局2019年点校本。

名句 CLASSIC LINES

老惭筋力难为礼,南北相望只嗣音
该句为本诗核心名句,直白抒发了作者年迈体弱无法按礼接待友人的愧疚之情,以及异地相隔仍保持音信往来的深厚情谊,语言质朴平实,情感真挚动人,后世常被用来表达暮年故交相隔、情谊不改的境况,历代诗话多将其列为刘克庄晚年七律的代表性佳句。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待