别梯飚 其三

柴门四壁愧贫居,惜别殷勤不可虚。

铜雀瓦存聊赠子,金銮坡去好同渠。

掉头莫惜题新句,敏手还看草赞书。

若见薇花烦寄语,前朝学士已为渔。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 送别
创作背景
明末遗民赠别友人
本诗为明清易代之际的遗民诗人所作,创作于清顺治年间,作者彼时已归隐乡野以渔樵为生,即将赴京任职的友人临行前登门拜访,作者创作组诗赠别,本首为组诗第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,格律要求严谨,全诗共八句五十六字,颔联、颈联需严格对仗,是中国古典诗歌的核心体裁之一,在唐宋至明清时期得到广泛创作应用。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对来访友人的真挚惜别之意,第二层是对友人赴京任职的美好期许,第三层是作为明遗民的作者坚守前朝气节、归隐不仕的自我告白,情感层次清晰,真挚厚重。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,柴门指用柴木做的门,代指贫寒的居所。第二,铜雀瓦指三国时期铜雀台遗留的古瓦,古人常制作成砚台,是珍贵的文房器物。第三,金銮坡是唐代大明宫金銮殿旁的坡地,后世代指宫廷文学侍从的任职之处。第四,敏手指文笔敏捷的人。第五,薇花即野豌豆花,是隐逸守节的象征。第六,前朝学士指作者自己,曾在前朝任职。第七,为渔指以打鱼为生,代指归隐乡野。第八,聊赠子指姑且赠送给你。第九,殷勤指友人来访的真挚心意。第十,不可虚指不能辜负这份心意。
逐句白话释义
第一句,我家只有柴门四壁,实在惭愧这般贫寒的居所。第二句,你远道而来告别心意真挚,我不能辜负这份情谊。第三句,我这里只有一块铜雀台的古瓦,姑且拿来赠送给你。第四句,你到了京城任职之后,要好好和同僚相处。第五句,你走之后不要吝惜笔墨,多写新的诗作。第六句,以你敏捷的文笔,很快就能看到你起草官方文书的样子。第七句,如果你看到薇花的话,麻烦帮我捎个话。第八句,前朝的那位学士,现在已经做了渔翁归隐乡野了。
核心主旨概括
这首诗是作者送给即将赴京任职的友人的赠别诗。首先描写了自己贫寒的归隐生活,感谢友人的来访。接着赠送友人珍贵的铜雀瓦砚,表达对友人仕途的美好期许。最后通过嘱托友人带话的方式,表明自己坚守前朝气节、终生不会出仕的决心。整首诗没有华丽的辞藻,情感真挚自然,既体现了和友人的深厚情谊,也表露了作者的高洁品格。
跨学科 · 是什么
薇花的生物属性植物学
对应诗句为“若见薇花烦寄语”。文学表达上薇花是隐逸守节的象征,科学事实上薇花是豆科野豌豆属的多年生草本植物,学名为大巢菜,花多为紫色或红色,嫩茎叶可以食用,种子含有淀粉,可以作为饲料使用,在我国大部分地区都有野生分布,常见于山坡、路边、草地等位置。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体节奏要舒缓沉稳。第一二句语速稍慢,读出贫寒居所的淡然感和对友人来访的感激。第三四句语气稍重,读出赠礼的郑重和对友人的期许。第五六句语速稍快,读出对友人才华的肯定。第七八句语速放慢,语气沉郁,读出自己坚守气节的坚定感。每句按照四三拍断句即可,比如“柴门四壁/愧贫居”。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“若见XX烦寄语,XX已为XX”的句式。这个句式适合用于赠别、寄信的场景,能够用简洁的语言表达自己的近况和心意。比如写给多年未见的老友,可以仿写为“若见江梅烦寄语,旧时同窗已归园”,意思是如果你看到江边的梅花,麻烦帮我捎个话,以前的老同学已经回到田园生活了。仿写的时候要注意前后句的逻辑对应,前半句是嘱托,后半句是自己的近况表达。
名句写作应用
核心名句“若见薇花烦寄语,前朝学士已为渔”适合用于三类写作场景。第一类是表达坚守理想、不随波逐流的主题,比如写面对外界诱惑坚守本心的文章,可以用这句诗作为论据。第二类是写隐逸主题、田园生活主题的文章,用来表达回归自然的心境。第三类是写爱国、坚守气节主题的文章,用来举例古代文人的高洁品格。比如写《坚守的力量》这篇作文时,可以引用这句诗,说明钱澄之面对改朝换代的局面,依然坚守自己的信念,不愿出仕新朝的气节。
关联知识图谱
伯夷叔齐采薇同典故
本诗中的薇花出自《史记·伯夷列传》的典故,伯夷叔齐是商朝的贵族,商朝灭亡后他们不愿吃周朝的粮食,隐居在首阳山采薇而食,最终饿死,后世用采薇作为隐逸守节的象征,本诗引用这个典故来表达自己的遗民气节。
顾炎武《精卫》同主题
《精卫》是明末遗民顾炎武的作品,和本诗同属于清初遗民诗范畴,都表达了作者坚守前朝气节、不愿与新朝合作的决心,是同一时代背景下的同类主题创作。

名句 CLASSIC LINES

若见薇花烦寄语,前朝学士已为渔
这两句以伯夷叔齐采薇的典故暗合隐逸守节的内核,用语直白却情感沉郁。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待