精卫衔石填海

精卫谁家女,悲鸣苦自怜。

石知衔不尽,海有恨难填。

妾父曾为帝,禽言自诉天。

磷磷空尔啄,渺渺浩无边。

志有愚公似,冤同杜宇传。

扬尘终可待,且伴羽衣仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感赞美
创作背景
佚名咏史创作
本诗作者佚名,创作年代无明确权威史料佐证。作品依托《山海经》所载精卫填海神话为核心创作题材,属于典型的咏史抒怀类诗作,未被录入历代官修主流诗歌总集。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言排律,属于近体诗的分支类型。五言排律每句固定为五字,除首尾两联外中间各联均要求对仗。该体裁由五言律诗扩展篇制而来,无固定句数上限。其起源于南北朝时期,唐代时格律规范完全成熟。宋代之后排律创作多偏向咏史、说理类题材。本诗共十二句,完全符合五言排律的格律要求。全诗对仗工整、用典贴切,是咏史类排律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感是对精卫百折不挠抗争意志的赞美。诗人借精卫衔石填海的神话,寄寓了对执着信念的推崇。全诗既同情精卫的悲惨身世,也肯定其不计成败的付出。最终传递出只要信念坚定,终能实现目标的积极价值取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
精卫是中国古代神话中的神鸟,传说是炎帝女儿溺水身亡后化身而成。杜宇是古蜀国的帝王,传说他死后化身为杜鹃鸟,啼声哀怨。愚公是《列子》记载的神话人物,立志搬移家门前的两座大山。磷磷形容石块棱角分明的样子。渺渺形容海水广阔无边的样子。羽衣仙指代神话中的仙人,相传仙人都穿着羽毛制成的衣服。扬尘是古代神话中沧海变桑田的典故,指海水干涸扬起尘土的场景。
逐句白话释义
精卫是谁家的女儿,悲鸣着独自哀怜自己的命运。它知道自己衔的石头永远填不满大海,但它心里的恨意像大海一样难以填平。它的父亲曾经是帝王,它化作禽鸟只能对着上天诉说冤屈。它徒劳地啄着棱角分明的石块,面对的是广阔无边的大海。它的志向和愚公一样坚定,它的冤屈和杜宇一样流传千年。沧海变桑田的那天终究会到来,它暂且和仙人作伴等待那一天。
核心主旨与内容概括
本诗围绕精卫填海的神话故事展开描写。先刻画了精卫悲鸣衔石的悲惨形象,再介绍它的身世来历,后用愚公、杜宇两个典故类比它的志向和冤屈。最后表达了对精卫执着精神的肯定,相信它的愿望终有实现的一天。全诗借精卫的形象,传递了只要信念坚定就终将得偿所愿的积极价值观。
跨学科 · 是什么
中国古代神话典故民俗学
精卫填海的神话最早记载于先秦古籍《山海经》。愚公移山的故事最早记载于《列子·汤问》。杜宇化鹃的传说最早记载于西汉《蜀王本纪》。三个神话都是中国民间耳熟能详的传统故事,都蕴含着不屈不挠的精神内核。古人创作诗词时经常引用这些神话典故来表达情感。这些神话至今依然活跃在各类文化创作中,是中国传统文化的重要符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要偏舒缓,情感要带着悲悯又激昂的基调。首联“精卫谁家女,悲鸣苦自怜”要放慢语速,读出悲悯的语气。颔联和颈联语速稍快,读出坚定的感觉。尾联“扬尘终可待,且伴羽衣仙”要放慢语速,读出充满希望的语气。每句的停顿为“精卫/谁家女,悲鸣/苦自怜”的二三分节方式。诵读时要注意重音放在“衔不尽”“恨难填”“终可待”这些关键词上,突出核心情感。
基础句式仿写指导
本诗“志有愚公似,冤同杜宇传”的用典句式非常适合仿写。仿写时结构为“X有XX似,Y同XX传”,前半句写人物的品格、志向特质,后半句写人物的遭遇、情感特质,中间用熟悉的典故做类比。例如写抗疫医护人员可以仿写为“志有神农似,心同仲景传”。仿写时要注意前后句对仗工整,典故和描写的对象特质要匹配,不能强行用不相关的典故。
核心名句写作应用
核心名句“石知衔不尽,海有恨难填”适合用在描写执着坚持主题的作文中。当写自己为了目标不懈努力、不怕困难的场景时可以引用该句。例如写备考的经历可以写:“我每天都泡在题海里刷题,虽然知道短时间很难有巨大突破,但‘石知衔不尽,海有恨难填’,只要坚持下去一定会有收获。”也可以用在描写英雄人物坚守信念的场景中,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
精卫填海神话同主题
本诗完全围绕精卫填海神话展开创作,所有内容都依托该神话的基础设定,是该神话衍生的文学作品。
愚公移山神话同典故
本诗用愚公移山的典故类比精卫的坚定志向,二者精神内核高度一致,都代表了中国古代劳动人民不畏艰难的精神。
杜宇化鹃神话同典故
本诗用杜宇化鹃的典故类比精卫的冤屈身世,二者都是含冤化身异物的神话形象,情感内核高度契合。

名句 CLASSIC LINES

石知衔不尽,海有恨难填
该句精准凝练了精卫的形象与精神内核。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待