迂叟

一辞魏阙就商宾,散地闲居八九春。

初时被目为迂叟,近日蒙呼作隐人。

冷暖俗情谙世路,是非闲论任交亲。

应须绳墨机关外,安置疏愚钝滞身。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 超脱
创作背景
唐文宗大和年间闲居洛阳所作
本诗作于唐文宗开成二年(837),诗人时任太子少傅分司东都,闲居洛阳已九年,因厌倦宦海纷争、看淡世俗人情是非而创作本诗,是诗人晚年闲适生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴,成熟于初唐时期,格律要求严格,全篇共八句五十六字,中间两联需对仗,在唐代是士大夫阶层抒情言志的主流诗歌体裁之一,历代均有大量经典作品传世,在古典诗歌文体体系中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人退离宦海后,看破世俗人情冷暖、是非纷争后的旷达释然,既有对多年闲居生活的安然接纳,也有主动远离世俗规则束缚、安守疏愚本性的人生选择,没有被贬谪的愤懑,完全是主动选择闲隐的平和自适,是白居易晚年闲适诗情感的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
魏阙指古代宫门外的阙楼,代指朝廷。商宾指在洛阳任职的闲官,洛阳古称商都,故有此称。迂叟指迂阔、不通世故的老人,是诗人的自称。绳墨本指木匠画直线的工具,这里代指世俗的规矩束缚。机关原指器械的制动部件,这里代指世俗的心机算计。钝滞指迟钝笨拙,是诗人的自谦说法。这些字词都是唐代诗文的常用表述,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是自从离开朝廷到洛阳担任闲官,我在没有职事的闲散位置上已经闲居了八九年。第二联的意思是刚开始的时候大家把我看作不通世故的迂腐老头,最近承蒙大家称呼我为隐士。第三联的意思是我已经尝遍了世俗人情的冷暖,看透了世间道路的规律,不管是亲戚还是朋友,他们议论我的是非对错我都随他们去。最后一句的意思是我就应该把我这迟钝笨拙的身子,放在世俗规矩和心机算计的外面生活。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易晚年闲居洛阳时的作品,全诗围绕自己闲居多年的身份变化和心境变化展开,先是交代了自己离开朝廷、闲居洛阳的背景,再写周围人对自己称呼的变化,进而引出自己阅尽世事后通透的处世态度,最后表达了自己主动远离世俗纷争、安于闲隐生活的人生选择,整体情感平和旷达,没有怨怼情绪,是典型的白居易晚年闲适诗。
跨学科 · 是什么
唐代分司东都制度历史学
唐代分司东都制度是唐代特有的官制,从唐太宗时期开始设立,到中晚唐时期逐渐成为安置退闲官员的主要途径,分司东都的官员俸禄不变,但不需要处理日常政务,有大量的闲暇时间,很多士大夫都主动申请分司东都,以此远离长安的政治纷争,白居易就是主动申请分司东都的代表人物之一,这一制度为中晚唐闲适诗的发展提供了制度基础。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要平和舒缓,语速稍慢,不要有激昂或者悲伤的情绪。首联可以用陈述的语气来读,断句为“一辞魏阙/就商宾,散地闲居/八九春”。颔联可以带一点轻松的自嘲语气,断句为“初时被目/为迂叟,近日蒙呼/作隐人”。颈联的语气要通透淡然,断句为“冷暖俗情/谙世路,是非闲论/任交亲”。尾联的语气要坚定释然,断句为“应须绳墨/机关外,安置疏愚/钝滞身”。每句的第二、第四、第六字可以稍微加重读音,符合七律的诵读节奏。
基础句式仿写指导
本诗的颔联“初时被目为迂叟,近日蒙呼作隐人”和颈联“冷暖俗情谙世路,是非闲论任交亲”都是对仗工整的句式,仿写的时候可以先确定前后句的对比关系,前句写过去的状态,后句写现在的状态,或者前句写外在的环境,后句写自己的态度,比如可以仿写“昔时被笑为痴子,今日人称作散仙”,也可以仿写“悲欢世事皆尝遍,毁誉闲言不挂心”,仿写的时候要注意前后句的字数相等,词性相对,不需要严格追求平仄,符合口语表达习惯就可以。
核心名句写作应用
“冷暖俗情谙世路,是非闲论任交亲”这句可以用在表达通透豁达的人生态度的作文里,比如写面对他人评价的主题时,可以写“古人说‘冷暖俗情谙世路,是非闲论任交亲’,当我们经历的事情多了,就会明白他人的评价从来不是定义我们的标准,只要我们守住自己的本心,就不需要在意闲言碎语”,也可以用在回忆长辈人生经历的文章里,用来形容长辈阅尽世事后的通透状态,适配的场景非常广泛。
关联知识图谱
《池上》《问刘十九》同作者|同主题
《池上》《问刘十九》都是白居易晚年闲居洛阳时期创作的闲适诗,和本诗的创作时间、创作背景、情感内核完全一致,都是描写诗人闲居生活的平和心境,风格浅显直白,情感旷达释然,是白居易闲适诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

冷暖俗情谙世路,是非闲论任交亲
本句精准概括了诗人阅尽世事后的处世态度。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待