陈判官挽诗

师学亲闻正始音,半生为母欲投簪。

游环璧水成名去,为念珠曹得誉深。

贤比邺侯家有传,达如康节病先吟。

宁需郡幕辞台幕,到死知君铁石心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
挽诗创作动因
本诗为南宋文人林希逸为逝世的陈姓判官所作悼挽诗,陈判官早年求学于正统儒家门下,事母至孝曾欲辞官,入太学成名后任户部属官声誉极佳,为官正直拒绝中央幕僚征召,卒于州郡判官任上,作者为彰显其品格创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗体裁,全诗共8句每句7字,有严格的平仄、押韵、对仗规范,唐代发展成熟,是宋代文人常用的创作体裁,也是古代悼挽类诗歌的常用载体。
情感 · 解读
本诗核心情感为对陈判官至孝、贤明、刚正品格的高度赞颂,同时饱含对其逝世的惋惜悼念之情,情感真挚沉厚,符合宋代挽诗的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
正始音原指魏晋正始年间的玄言诗风,此处代指正统的儒家学术传承。投簪指扔掉固定官帽的簪子,是古人代指辞官的常用表述。环璧水是古代太学的代称,因太学周围环绕圆形水池得名。珠曹是宋代对户部等管理财赋的官署的雅称。邺侯指唐代名臣李泌,被封为邺侯,家学渊源深厚。康节指北宋理学家邵雍,谥号康节,为人豁达通透。台幕指宋代中央御史台等机构的幕僚官职。郡幕指宋代地方州郡的幕僚官职,即陈判官担任的职务。铁石心在此处代指坚定不移的刚正品性。
逐句白话翻译
你跟随老师求学,亲耳听闻了正统的儒家学术真传。你半生都因为要侍奉母亲,想要辞去官职归家。你进入太学求学,功成名就之后离开。你担任户部的官职,获得了非常深厚的赞誉。你像唐代邺侯李泌一样贤明,家族有传承的良好家风。你像北宋康节先生邵雍一样豁达,生病的时候还先作诗抒怀。你宁愿接受州郡幕僚的职务,也推辞了中央机构幕僚的征召。直到你去世,所有人都知道你有着像铁石一样坚定的刚正之心。
全诗核心主旨
本诗是为悼念去世的陈判官所作的挽诗。全诗依次叙述了陈判官的治学经历、孝亲品行、仕宦履历、贤达性格。最终落脚到对他刚正不阿、至死不改的品格的高度赞颂。全诗没有过度的悲戚渲染,而是以客观的叙述彰显逝者的高光品格。情感真挚质朴,既符合挽诗的悼挽功能,也突出了逝者的精神特质。展现了作者对逝者的由衷敬佩与深切怀念之情。是宋代挽诗中彰显官员品格的代表性作品之一。对了解宋代士大夫的价值取向有一定的参考意义。
跨学科 · 是什么
宋代幕僚官制历史学
宋代的幕僚官职分为中央和地方两个体系。中央的台幕官职俸禄更高、晋升空间更大,是很多官员渴求的职位。地方的郡幕官职品级较低,日常事务繁杂,多处理地方实务。陈判官主动推辞中央幕僚的任命,选择留在地方任职,体现了他不慕权贵的品格。这类职务选择在宋代士大夫中并不常见,更凸显出逝者的品格高洁。判官是宋代州郡的常设属官,主要负责协助州郡长官处理司法、财政等事务。挽诗中明确标注逝者的职务选择,是宋代悼挽作品彰显人物品格的常用写法。相关官制记载可在《宋史·职官志》中找到对应依据。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗为七言律诗,诵读时每句按“四三”节奏断句即可。首联语速平缓,读出对逝者生平的追溯感。颔联语速稍快,读出对逝者仕宦成就的肯定感。颈联语调上扬,读出对逝者品格的赞许感。尾联语速放慢,语调加重,读出对逝者的赞颂与悼念之情。全诗整体语气庄重沉厚,符合挽诗的正式抒情基调。韵脚字“音、簪、深、吟、心”诵读时可稍作拖长,凸显近体诗的韵律感。诵读时无需加入过多情绪化的哭腔,以庄重平实的语气为宜。
七言对仗句仿写指导
本诗“贤比邺侯家有传,达如康节病先吟”是典型的类比七言对仗句。仿写时可先确定要赞颂的人物品格。再选择两个对应品格的古代名人作为类比对象。前后两句要保持词性相对、平仄协调的对仗要求。前半句点明人物的品格特质与对应的名人。后半句补充人物的具体行为作为佐证。仿写的句子要符合七言的字数要求,表意清晰直白。这类句式适合在人物赞颂类的写作中使用。
“到死知君铁石心”应用指导
这句诗适合用来赞颂坚守原则、刚正不阿的人物。可以用在纪念革命先烈的写作中,彰显其坚定不移的信仰。可以用在赞颂爱岗敬业、至死坚守岗位的先进人物的写作中。可以用在历史人物评价类的写作中,评价性格刚正的历史人物。使用时可以直接引用该句,后面补充对应的人物事迹即可。该句情感厚重有力,能够很好地凸显人物的核心品格。不适合用在轻松活泼的写作场景中。使用时要注意贴合人物的性格特质,避免误用。

名句 CLASSIC LINES

到死知君铁石心
该句直白有力地赞颂了陈判官至死不改的刚正品格,语言质朴厚重,情感冲击力强。

标签 TAGS

作者 POET

林希逸 1193-1271
南宋理学家、诗人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语24 知识点
二期上线 · 敬请期待