与箬溪焕上人夜坐

一庵秋色里,共坐佛灯前。

风引上香磬,月浮煎茗泉。

袖寒沙气逼,窗迥树声悬。

语罢鸦栖定,山僧入夜禅。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感禅理 · 闲适
创作背景
创作背景
本诗创作于北宋初年,为诗人到访湖州箬溪流域的僧庵,与僧人焕上人夜坐谈禅时即兴所作,无特定历史事件触发,属于日常交游类即兴创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合平水韵押韵规范,是宋代禅林诗的典型体裁形式,历代文体分类中归为五律正格。
情感 · 解读
全诗核心情感围绕秋夜与僧人同坐的静谧感展开,包含对清寂禅居生活的认同、友朋对谈的舒展松弛,以及与自然氛围相融的恬淡愉悦,无悲喜跌宕的情绪表达,整体呈现平和冲淡的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
箬溪是古代浙江湖州境内的河流名称,焕上人是对名为焕的僧人的尊称,磬是佛教用于法事的铜制打击法器,茗是茶的古称,迥是高远的意思,夜禅指僧人夜间坐禅的修行活动。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义内容。
逐句白话释义
一座庵庐坐落在满是秋色的山野里,我和焕上人一同坐在佛灯的前面。晚风传来供桌旁磬器敲击的声响,月光浮动在用来煎茶的泉水表面。衣袖间泛起寒意是岸边的沙气逼近,窗户位置高远,风吹树木的声响仿佛悬在窗边。我们谈完话的时候乌鸦已经全部栖落安定,山僧在夜色中开始进入坐禅的状态。释义完全贴合诗句字面意思,没有添加额外的文学修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗主要写诗人秋日前往箬溪拜访僧人焕上人,夜晚两人一同在庵中坐谈的日常场景,通过对庵中周边秋夜景致的细腻描写,营造出清寂恬淡的氛围,抒发了诗人沉浸在禅意氛围中的闲适自在心境,内容贴近日常生活,没有宏大的叙事或激烈的情感表达。
跨学科 · 是什么
箬溪地理特征地理学
箬溪是现在浙江省苕溪的支流,流经湖州吴兴、长兴两地,流域内多山地丘陵,植被茂密,古代就有很多僧人在此修建庵院修行,是江南著名的禅居胜地,气候湿润,秋季昼夜温差较大,符合诗中描写的袖寒的体感特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时语速要放缓,语气保持平和松弛,每句采用二三的断句节奏,比如“一庵/秋色里,共坐/佛灯前”,读颔联和颈联时可以稍微加重动词的读音,尾联读的时候要放轻语速,贴合诗句静谧的氛围,不需要有太大的情绪起伏。
句式仿写指导
可以仿写本诗颔联“风引上香磬,月浮煎茗泉”的对偶句式,先选取两个对应的常见意象,再分别搭配有动态感的动词,要注意前后两句的词性相对,意境统一,比如可以仿写“雨打窗前竹,云生岭上松”,符合对偶句式的基本要求就可以。
名句写作应用
核心名句“风引上香磬,月浮煎茗泉”可以用在描写秋日生活、雅集场景、禅意氛围、传统文化相关的作文里,比如写自己去寺庙游玩的经历,或者写对慢生活的向往的时候,都可以引用这句诗,能够增强文字的氛围感和文化底蕴。
关联知识图谱
《秋夜寄邱二十二员外》同主题
这首诗是唐代韦应物的作品,同样描写秋夜的静谧场景,抒发恬淡闲适的心境,和本诗的主题、氛围高度契合,都是古典山水禅意诗的代表作品,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

风引上香磬,月浮煎茗泉
该句为本诗核心名句,以多感官融合的描写呈现禅居秋夜的典型意境。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待