僧游鄂渚因赠

夏口云边有远期,杖藤行李只军持。

六朝文物今无几,为看头陀寺里碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感期许 · 送别
创作背景
送别云游僧人赴鄂渚访古
本诗为作者送别即将前往鄂渚云游的僧人时创作的赠诗,创作时间大致为唐代晚期,核心创作动因是既为僧人送行,也借僧人访古一事抒发对六朝历史遗存的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国古典近体诗体裁,每首共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁萌芽于南朝齐梁时期,在唐代发展至成熟巅峰,是古典诗词中受众最广、传播度最高的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对即将远行的云游僧人的赠别祝愿与访古期许,二是对六朝以来数百年历史文物日渐凋零的深沉叹惋,整体情感表达含蓄冲淡,无直白的悲喜宣泄。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
鄂渚是古代对武昌的称呼,夏口也是武昌的古称。杖藤就是拄着藤条做的拐杖。军持是佛教僧人云游时随身携带的贮水器具,属于佛教僧侣的常用物品。头陀寺是武昌的古代名寺,始建于南朝时期,留存有大量六朝时期的文物。
逐句白话释义
第一句的意思是僧人要前往夏口云雾尽头的远方,赴早就约定好的行程。第二句的意思是僧人拄着藤杖出行,全部行李只有随身携带的军持。第三句的意思是从六朝流传到现在的文物,现在已经没有多少剩下的了。第四句的意思是僧人这次远行,特意要去看头陀寺里保存的古碑。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者送给即将前往武昌云游的僧人的赠别诗。诗的前两句描写了僧人云游时清苦随性的状态,后两句抒发了对六朝文物越来越少的感慨,也表达了对僧人前去寻访古迹的期许。整首诗语言非常朴实,没有华丽的修饰,情感却很真挚。
跨学科 · 是什么
夏口地理位置地理学
诗里的夏口就是现在湖北省武汉市的武昌区,它位于长江的南岸,和汉口、汉阳隔江相望。从古到今这里都是长江中游的交通枢纽,地理位置非常重要。六朝时期很多政权都在这里修建了大量的建筑,留下了很多历史痕迹。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候采用七言诗常见的2-2-3断句方式,每句中间做短暂停顿。前两句读的时候语气要平缓,表现出僧人云游的闲适感。后两句读的时候语气要放沉一些,带出感慨的情绪,整体语速不需要太快。
句式仿写指导
可以模仿本诗后两句的转折句式来进行写作,结构为“XX今无几,为看XX”。比如写去乡村看老建筑可以写“儿时旧屋今无几,为看村头老戏台”,这样的句式可以很自然地带出对稀缺事物的珍视情绪,表达效果很直白。
名句写作应用
核心名句“六朝文物今无几,为看头陀寺里碑”可以用在描写寻访古迹、感叹历史变迁的作文里。比如你写参观历史古迹的游记时,引用这句可以很贴切地表达出你对现存历史文物的珍惜之情,不需要过多解释就能传递出厚重的历史感。
关联知识图谱
武汉头陀寺历史遗存历史关联
头陀寺是本诗核心提及的历史建筑,始建于南朝刘宋时期,距今已有1500多年历史,是武汉地区现存历史最悠久的佛教寺院之一,寺内留存的六朝古碑是重要的历史文物。

名句 CLASSIC LINES

六朝文物今无几,为看头陀寺里碑
该句直白点出六朝遗存凋敝的现状,也凸显出头陀寺碑的珍贵历史价值。

标签 TAGS

作者 POET

李龏 1194~?
南宋江湖派诗人,存诗556首,有集句诗集传世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待