岁暮病怀赠梦得

十年四海故交亲,零落唯残两病身。

共遣数奇从是命,同教步蹇有何因。

眼随老减嫌长夜,体待阳舒望早春。

新乐堂前旧池上,相过亦不要他人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
开成元年洛阳赠友
本诗创作于唐文宗开成元年(836年)年末,当时白居易与刘禹锡均闲居东都洛阳,二人年逾六十,均患有足疾等慢性病症,白居易在病中作此诗赠予刘禹锡,专门抒发病中情怀、叙写二人交谊。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严谨,押韵统一,是中唐时期文人常用的唱和诗作体裁,在古典诗歌文体体系中具有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对数十年来故交纷纷零落离世的沧桑感慨,二是对与刘禹锡相伴数十年深厚友情的珍视,三是老病之际仍对春天、对生活抱有期盼的疏旷心境,历代主流解读均认可其情感真挚动人的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个要了解的字词是“岁暮”,意思是一年末尾、农历年底。第二个是“梦得”,是唐代诗人刘禹锡的字,也是本诗的赠送对象。第三个是“数奇”,是古人形容人命运不顺、运气不好的常用说法。第四个是“步蹇”,意思是走路不顺畅、腿脚有毛病。第五个是“阳舒”,指阳气舒展、天气转暖。第六个是“相过”,意思是互相拜访、来往。这些字词都是唐代口语和书面语常用的表达,没有生僻的用法。
逐句白话释义
第一句的意思是十年来我们这群走遍天下的老朋友交情深厚。第二句的意思是现在大家大多都不在了,只剩下我们两个拖着病体的人。第三句的意思是我们俩一起遭遇命运不顺,就当是命中注定的吧。第四句的意思是我们俩腿脚都不好,也说不出是什么原因。第五句的意思是年纪大了视力变差,特别讨厌冬天漫长的夜晚。第六句的意思是身体等着天气变暖,盼着早春早点到来。第七句的意思是我家新乐堂前面的旧池塘边景色很好。第八句的意思是我们互相来拜访玩的时候,也不用叫其他旁人。
核心主旨与内容概括
这首诗是白居易年底生病的时候写给好朋友刘禹锡的作品。整首诗先感慨曾经的老朋友大多都离世或者失散了,只剩下他们两个人都生着病。接着写两个人同病相怜,都接受了命运的安排,又写了老了之后生病的难受感受,盼着春天快点来天气变暖。最后邀请刘禹锡没事就来自己家拜访,两个人单独相聚就好,不用其他外人来打扰。整首诗语言特别朴实,就像两个人平常聊天一样,能看出两个人的交情非常深厚。
跨学科 · 是什么
中唐文士故交零落现象历史学
诗里写的老朋友大多零落的情况是符合历史事实的。中唐时期经历了安史之乱的动荡,之后又有持续的牛李党争,很多文人要么在战乱中去世,要么被贬谪到偏远地方,很难再见面。像白居易和刘禹锡这样晚年还能在同一个地方相聚的老朋友非常少见。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉稳,不要太激昂。每一句的断句可以按照“二二三”的节奏来断,比如第一句读成“十年/四海/故交亲”,第二句读成“零落/唯残/两病身”。读前四句的时候可以稍微带一点感慨的语气,读第五第六句的时候可以带一点轻微的烦闷和期盼的感觉,读最后两句的时候语气要放轻松,带一点温暖的感觉。整首诗的语速不要太快,要读出老年人说话慢悠悠的感觉。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗前两句的对比句式,结构是“时间+范围+事物状态,变化+剩余+现存状态”。比如写小学同学聚会的时候可以写“五年三班老同窗,散落唯余三四人”。写家里旧物件的时候可以写“十年满屋旧家具,破损唯剩老藤椅”。仿写的时候要注意前后两句形成对比,前半句写曾经的整体状态,后半句写现在剩下的情况,这样就能写出和原句类似的沧桑感,不需要用太华丽的辞藻,平实的语言反而更有感染力。
核心名句日常写作应用
核心名句“十年四海故交亲,零落唯残两病身”可以用在很多日常写作场景里。比如写和多年老朋友聚会的记叙文的时候,可以用这句话引出对过去朋友的回忆,突出现在剩下的友情的珍贵。比如写怀念亲人或者老朋友的抒情散文的时候,也可以用这句话来表达物是人非的感慨。还可以用在描写老年生活的作文里,表现老年人对旧友的怀念之情。用的时候不用改原句,直接引用就可以,能够很好地增强文字的感染力。
关联知识图谱
刘禹锡酬唱赠答
本诗是白居易专门赠送给刘禹锡的作品,刘禹锡字梦得,是白居易晚年最重要的交游对象,二人被后世合称为“刘白”,留下了大量唱和诗作,这些信息是大众通识范围内的基础关联内容。
刘白唱和集文献作品集
本诗属于白居易和刘禹锡的唱和诗作,二人的唱和作品后来被整理为《刘白唱和集》,收录了他们之间互相赠送的大量诗作,是中唐时期唱和文学的代表作品集,属于大众通识的基础关联内容。

名句 CLASSIC LINES

十年四海故交亲,零落唯残两病身
这两句以极浅白的语言道尽中唐文人暮年故交凋零的普遍境遇,情感厚重直击人心。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待