赋诗二首呈懒翁 其一

惊秋镜里鬓边星,到处溪山皆洞庭。

怒雨打莲欹沼绿,颠风掣竹过墙青。

趁船紫燕辞芹渚,缩颈白鸥眠蓼汀。

荷笠欲寻懒翁去,带些爽气入疏櫺。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
元初隐居投赠
本诗为宋末元初诗人白珽隐居钱塘期间所作,是投赠给号为"懒翁"的隐士友人的组诗第一首。创作时间约为元世祖至元二十三年(1286年)前后,此时诗人已辞官隐居,多与江浙地区的遗民文人交游唱和。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,是近体诗的核心体裁之一。该体裁定型于初唐时期,全篇共八句五十六字,要求中间两联对仗工整,符合平仄、押韵规范。七言律诗在宋代得到进一步发展,题材与艺术手法更加多元,是古代文人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是面对秋日山野景致而生的疏朗旷达心境,二是主动探访隐士友人的悠然闲逸兴致。全诗情感基调明快爽朗,没有传统悲秋作品的沉郁感,体现出诗人超脱世俗的审美取向。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,鬓边星指鬓边的白发,因色白如星得名。第二,欹是倾斜的意思。第三,颠风指狂风。第四,芹渚是生长芹菜的水中小块陆地。第五,蓼汀是生长蓼草的水边平地。第六,疏櫺指有稀疏格子的窗户。第七,懒翁是诗人对友人的称呼。第八,荷笠是背着用荷叶编的斗笠。这些字词都是古代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是秋天到了,对着镜子发现自己鬓边已经长出了星星点点的白发。第二句意思是放眼望去,身边的溪流山峦都像洞庭湖一样开阔壮美。第三句意思是暴雨打在莲花上,把池塘里的绿荷打得倾斜歪倒。第四句意思是狂风拉扯着竹枝,把竹子的青影吹过了墙去。第五句意思是紫燕贴着船边飞过,离开了长着芹菜的小洲。第六句意思是白鸥缩着脖子,在长着蓼草的水边平地上睡觉。第七句意思是我背着荷叶斗笠想要去寻找懒翁。第八句意思是要带着一身清爽的秋气,走进他那有着稀疏窗格的房间。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人秋日在郊野看到的种种景色,先写自己伤秋的微小感慨,再写开阔的山水、雨中的莲竹、归燕和眠鸥等生动的秋日景致,最后引出自己想要去探访友人懒翁的想法。整首诗没有沉重的悲伤情绪,反而充满了秋日特有的清爽感觉,展现出诗人闲适自在的生活状态,以及对恬淡隐居生活的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
植物学
莲就是我们常说的荷花,是南方水乡常见的水生植物。它的叶子圆形、花朵大而美丽,每年夏季到初秋开放,多生长在池塘、湖泊等静水区域。莲的叶柄里有很多通气孔,质地比较软,遇到大雨拍打就会弯下腰。古代文人常把莲作为高洁品格的象征,也常用它来装点山水景色的描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍缓,语气要轻快爽朗,不要读得太沉重。第一句"惊秋镜里鬓边星"可以稍微放慢语速,带一点轻微的感慨语气。第二句到第六句读的时候要有画面感,每一句的最后一个字稍作停顿,展现出景色的层次感。第七句和第八句要读得轻快,体现出想要去访友的愉悦心情。每一句的停顿节奏是二二三式,比如"惊秋/镜里/鬓边星","到处/溪山/皆洞庭"。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗里"到处溪山皆洞庭"的句式,结构是"到处+名词+皆+喻体",用来表达自己看到景色时的开阔感受。比如看到春天的花海,可以写"到处繁花皆锦缎";看到冬天的雪景,可以写"到处山川皆白玉"。也可以仿写"带些爽气入疏櫺"的句式,结构是"带些+具体事物+入+场景",用来表达自己的某种心情,比如"带些花香入书房""带些暖意入寒冬"。仿写的时候要注意前后内容的搭配要自然,符合生活常识。
名句写作应用
"到处溪山皆洞庭"这句话可以用在描写山水景色、表达开阔心境的作文里。比如写自己去郊外爬山,看到满山的景色心胸开阔,就可以写"站在山顶往远处望,只觉得到处溪山皆洞庭,平日里的烦恼一下子都消失了"。"带些爽气入疏櫺"可以用在描写秋日生活、拜访亲友的内容里,比如写秋天去看望自己的老师,就可以写"我捧着刚摘的桂花走在巷子里,只觉得风里都是甜香,想要带些爽气入疏櫺,把秋天的好风景也带给老师"。
关联知识图谱
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》同意象
两首作品都用洞庭湖作为开阔山水的代表意象,都借山水景物抒发个人的情志。孟浩然的诗是投赠给官员的干谒诗,本诗是投赠给隐士的唱和诗,二者使用洞庭湖意象的目的都是强化景物的壮阔感,烘托自己的心境。

名句 CLASSIC LINES

到处溪山皆洞庭、带些爽气入疏櫺
"到处溪山皆洞庭"与"带些爽气入疏櫺"是本诗的核心名句。前者以夸张手法展现出诗人开阔的心胸,后者以具象的爽气意象传递出访友的悠然兴致,两句历来被视为白珽隐逸诗的代表句子,多被后世山水小品文引用。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语20 知识点
二期上线 · 敬请期待