新小滩

石浅沙平流水寒,水边斜插一渔竿。

江南客见生乡思,道似严陵七里滩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬 · 思乡 · 羁旅 · 隐逸
创作背景
杭州任刺史期间创作
本诗作于唐穆宗长庆二年(公元822年)至长庆四年(公元824年)之间,当时白居易出任杭州刺史,远离故乡下邽,在任上见到江畔新开辟的浅滩景致,触动情思而写下本诗,创作动因纯粹是触景生情,无其他特殊政治事件关联。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言绝句,是唐代成熟的诗歌体裁之一,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代文人创作中应用极为广泛,是古典诗歌中短小精悍的代表体裁,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是宦游江南的客居者见到熟悉的滩涂景致时触发的深切乡思,二是由渔竿、浅滩的闲适意象引发的对东汉隐士严光淡泊名利、隐居山水生活的向往之情,情感表达含蓄自然,贴合白居易闲适诗的一贯风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句中的“寒”指流水的触感清冷。第二句中的“斜插”指渔竿歪斜地插在水边的状态。第四句中的“严陵”指东汉隐士严光,字子陵,早年曾与光武帝刘秀同游学,刘秀即位后他隐居不仕。“七里滩”又名七里濑,是严光当年隐居垂钓的地方,位于如今浙江富春江流域。本诗的字词没有通假字和古今异义现象,含义都较为直白易懂。
逐句白话释义
第一句写的是江边的石头露出水面,沙滩平整,流动的江水带着清冷的触感。第二句写的是水边歪斜地插着一根渔翁留下的钓鱼竿。第三句写的是客居江南的诗人看到眼前的这幅景致,心中生出了浓浓的思乡之情。第四句写的是诗人忍不住感慨,眼前的这个新小滩,实在太像严光当年隐居的七里滩了。整体释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面含义。
全诗核心主旨与内容概括
本诗是白居易宦游杭州期间创作的一首小诗,内容前两句专门描写江边新小滩的清冷闲适景致,后两句转而抒发诗人看到景致后产生的思乡之情,同时还暗含了诗人对严光那样淡泊名利、隐居山水的闲适生活的向往之情。整首诗风格直白自然,没有华丽的辞藻,情感表达真挚动人,是白居易闲适诗的典型作品。
跨学科 · 是什么
严光的历史身份历史学
严光是中国历史上著名的隐士代表人物,生活在东汉初年,他的传记被收录在正史《后汉书》的《逸民列传》中。他不愿意接受光武帝刘秀的官职邀请,选择隐居在富春江畔垂钓为生,成为了后世文人心中淡泊名利、向往自由的符号。他的隐居地七里滩也成为了中国文化中著名的隐逸文化符号,历代文人创作中经常提及。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候,整体语速要放缓,语气要轻柔舒缓,贴合诗歌闲适淡然的氛围。第一句“石浅沙平流水寒”的断句为“石浅/沙平/流水寒”,重音落在“寒”字上,读出流水清冷的感觉。第二句“水边斜插一渔竿”的断句为“水边/斜插/一渔竿”,重音落在“斜”字上,读出闲适随意的感觉。第三句“江南客见生乡思”的断句为“江南/客见/生乡思”,语气要略微放缓,读出情思涌动的感觉。第四句“道似严陵七里滩”的断句为“道似/严陵/七里滩”,尾音适当拉长,读出悠然神往的感觉。
基础句式仿写指导
本诗的核心句式结构为“景物描写+情感触发+类比联想”,可以仿写这个句式来表达日常的情感。比如可以写“云淡风轻草色青,坡头闲放几风筝。孩童见了生欢悦,道似儿时故里坪。”仿写的时候要注意前两句写景要具体,有画面感,后两句的情感触发要自然,类比的事物要和前面的景物有高度的相似性,逻辑要通顺,不要生硬堆砌。
核心名句日常写作应用
“江南客见生乡思,道似严陵七里滩”这一句适合用在描写旅途见到熟悉景致触发思乡之情的作文场景中。比如写自己在外地上学,周末去城郊看到河边的芦苇荡,就可以写“我沿着河边走了没多远,成片的芦苇荡在风里晃动,远处还有几个钓鱼的人,忽然就想起了老家的河畔,真所谓‘江南客见生乡思,道似严陵七里滩’,原来思念的从来都是熟悉的场景。”应用的时候要注意贴合场景,不要用在和思乡、隐逸无关的内容里。
关联知识图谱
严光垂钓富春江同典故
本诗第四句引用严光隐居七里滩的典故,将眼前的新小滩与典故中的隐逸场景关联,寄托诗人的思乡之情与隐逸向往,典故的核心含义与本诗的情感表达完全契合,是本诗核心的文化符号。

名句 CLASSIC LINES

江南客见生乡思,道似严陵七里滩
这两句直白自然地抒发了诗人的乡思与隐逸向往。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待