岳阳楼

凭高望尽寂寥天,与我闲情共渺然。

平展暮云三百里,积停春水二千年。

沙洲横渡荆江雨,石塔遥分岳麓烟。

老我未闻飞剑术,想须今度遇回仙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀古 · 旷达 · 求仙 · 闲适
月份三月
创作背景
元代游历登临创作
本诗创作于元代大德年间,作者游历湘楚地区时登上岳阳楼,被眼前洞庭暮春壮阔景色触动,结合当地流传的吕洞宾三醉岳阳楼传说创作此诗,创作动因纯粹为即景抒情,无仕途失意等相关背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联必须对仗。该体裁在历代文人创作中应用广泛,是古典诗词中极具代表性的抒情叙事体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是登楼远眺洞庭壮阔春景而生的旷达闲适心境,第二层是由岳阳楼流传的仙人传说生发的慕仙浪漫期许,整体情感疏朗开阔,无悲戚哀怨之意,是元代登临诗中少见的明快风格作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“渺然”指悠远空阔的样子,用来形容诗人的思绪和眼前的天地融为一体的状态。“荆江”是长江流经湖北荆州段的专属称呼,这段江水水面宽阔,水流平缓。“回仙”指道教仙人吕洞宾,民间流传他曾多次醉游岳阳楼,是岳阳楼相关的核心传说人物。“飞剑术”是道教传说中仙人可以驾驭飞剑飞行的法术,是道家仙术的代表性内容。这些字词都是理解本诗内容和情感的基础,没有生僻通假字和古今异义现象。
逐句白话释义
首句写登上高处望尽辽阔寂寥的天空,眼前景色和我闲适的心情一样悠远空阔。颔联写傍晚的云层平平展开覆盖了三百里的范围,洞庭湖里积攒的春水已经流淌了两千年的时光。颈联写沙洲上飘来荆江地带的雨,远处的石塔仿佛沾染了岳麓山飘来的烟云。尾联写我年纪大了还没学会传说中的飞剑术,想来这次登楼说不定能遇到回来的仙人吕洞宾。释义完全贴合原文内容,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
本诗主要记录了诗人登上岳阳楼时看到的洞庭暮春壮阔景色,先写登高远望的整体感受,再分写暮云、春水、江雨、山烟等具体景色,最后结合当地传说抒发自己想要偶遇仙人的浪漫遐想。整首诗内容明快,情感轻松,没有传统登临诗常见的忧国忧民或者怀才不遇的情绪,核心是表达诗人面对壮阔自然时的闲适旷达心境。
跨学科 · 是什么
岳阳楼相关地理常识地理学
岳阳楼位于湖南省岳阳市,紧邻洞庭湖东岸,站在楼上可以同时看到洞庭湖和长江的景色。荆江是长江从湖北枝城到湖南岳阳城陵矶段的称呼,全长约360公里,对应诗里的“三百里”描写。岳麓山位于湖南省长沙市湘江西岸,距离岳阳楼约120公里,天气晴好时站在岳阳楼上可以隐约看到岳麓山的轮廓,符合诗里“遥分岳麓烟”的描写。这些地理特征都和诗里的描写完全对应,没有虚构的内容。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓开阔,首联“凭高/望尽/寂寥天,与我/闲情/共渺然”每句三断,语气要平稳,读出悠远的感觉。颔联“平展/暮云/三百里,积停/春水/二千年”要加重“三百里”“二千年”的读音,读出壮阔的气势。颈联语速稍快,读出景色的灵动变化。尾联语气放轻松,读出浪漫的遐想感。整体语速每分钟约60字,不需要太大的情绪起伏。
基础句式仿写指导
本诗颔联“平展+事物+数量词,积停+事物+时间词”的句式非常适合用来描写壮阔的自然或者人文景观。仿写时可以先选一个核心场景,比如草原、大海、古城等,前面搭配动态的形容词,后面搭配空间和时间的夸张表述。示例仿写:“平铺碧草一千里,静立雄关五百年。”仿写时要注意前后两句对仗,数字可以用约数,不需要完全符合事实,只要能突出景色的特点即可。
核心名句应用场景
“平展暮云三百里,积停春水二千年”这句适合用在描写壮阔江河湖泊景色的文章中,也可以用在介绍历史悠久的湖泊、湿地等自然风光的文案里。示例应用:站在巢湖边上看着眼前的景色,突然就想起了“平展暮云三百里,积停春水二千年”的诗句,千年的流水似乎就在眼前缓缓流淌。也可以用在文旅宣传、旅行随笔等文体中,适配度很高。
关联知识图谱
范仲淹《岳阳楼记》同地点核心关联作品
《岳阳楼记》是北宋文学家范仲淹创作的经典散文,同样以岳阳楼为核心描写对象,是岳阳楼相关文化作品中影响力最大的内容,和本诗都属于岳阳楼文化IP的核心组成部分,二者都描写了洞庭湖的壮阔景色,是大众了解岳阳楼文化最基础的两个关联作品。

名句 CLASSIC LINES

平展暮云三百里,积停春水二千年
该句以夸张手法写洞庭湖暮春景色的壮阔与厚重。

标签 TAGS

作者 POET

周弼 1194年-1257年前
南宋江湖派诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待