谈氏小外孙玉童

外翁七十孙三岁,笑指琴书欲遣传。

自念老夫今耄矣,因思稚子更茫然。

中郎馀庆钟羊祜,子幼能文似马迁。

才与不才争料得,东床空后且娇怜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感人生 · 感慨
创作背景
开成三年洛阳创作动因
本诗作于唐文宗开成三年(公元838年),此时白居易年满七十,定居洛阳,其女嫁与谈弘谟,生子玉童年方三岁,此前谈弘谟早卒,白居易见聪慧幼孙,有感于家学传承与人生际遇,写下这首寄情之作,全文未涉及冗余生平叙事,仅围绕祖孙互动落笔。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,成熟于初唐时期,全诗共八句,每句七字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄、押韵符合固定规范。该体裁在唐代得到广泛创作,是后世文人抒情叙事的主流诗体之一,本诗完全符合七言律诗的格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含年届古稀的外祖父对三岁幼外孙的真切疼爱与家学传承期许,同时夹杂着暮年对人生无常的淡淡怅惘,因女婿早逝对外孙更添一层怜惜,情感真挚质朴,契合白居易晚年诗作平实动人的整体风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“外翁”是诗作者对自己的自称,指外孙的外祖父。“耄”是古代对七十至九十岁老人的统称,这里指作者已经年届七十。“中郎”指东汉文人蔡邕,他曾经官至左中郎将。“羊祜”是西晋时期的名臣,是蔡邕的外孙。“马迁”指西汉史学家司马迁,年少时就展现出极高的文学天赋。“东床”是对女婿的代称,出自王羲之东床快婿的典故。这些字词是理解全诗用典和内容的基础,没有生僻通假字。
逐句白话释义
第一句的意思是外祖父已经七十岁了,小外孙才刚刚三岁。第二句是说我笑着指着琴和书籍,想要让他传承我的家学。第三句是我想到自己现在已经年老体衰。第四句是再想想年幼的孩子未来如何更是茫然难料。第五句是说东汉蔡邕的福泽都汇集到了外孙羊祜身上。第六句是我的小外孙年幼就擅长写文章,就像少年时的司马迁。第七句是孩子将来有才还是没才华,谁又能预料得到呢。第八句是女婿去世之后,我就暂且好好疼爱娇惯这个小孙子吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人白居易晚年写给自己三岁小外孙玉童的作品。全诗记录了祖孙相处的温馨瞬间,抒发了作者对幼孙的疼爱之情,同时也表达了希望外孙能够传承家学的期许,还夹杂着作者年事已高的怅惘,以及因为女婿早逝格外怜惜外孙的细腻情感。整体风格平实自然,没有华丽的修饰,完全是真情实感的自然流露,读起来十分亲切动人。
跨学科 · 是什么
唐代家学传承习俗社会学
唐代社会十分重视家族内部的文化传承,文人家庭普遍会将诗书、技艺等传授给晚辈。长辈往往会从小就对晚辈进行文化启蒙,希望后代能够继承家族的文化传统,这种风气在唐代文人阶层中非常普遍。白居易想要把琴书技艺传给小外孙,正是这种社会习俗的真实体现,符合当时的社会文化特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓亲切,带着长辈的温柔感。断句参考如下:外翁/七十/孙/三岁,笑指/琴书/欲/遣传。自念/老夫/今/耄矣,因思/稚子/更/茫然。中郎/馀庆/钟/羊祜,子幼/能文/似/马迁。才与/不才/争/料得,东床/空后/且/娇怜。每句的重音落在第三、五个字的位置,最后两句语气要放软,突出疼惜的情感,整体速度不要太快,每句之间稍作停顿。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首句的对比句式,结构为“甲+年龄+乙+年龄”,通过年龄差来凸显情感。比如可以写“祖父八十孙五岁,笑指棋盘欲授艺”,也可以写“奶奶六十八岁娃两岁,手拿花布想教缝”。仿写的时候要注意前后两个主体的关系,突出长辈对晚辈的期许或者互动的温馨感,不需要刻意追求押韵,只要句式结构相似,情感表达自然就可以。
核心名句写作应用
“才与不才争料得,东床空后且娇怜”这句可以用在描写隔代亲情的作文里。比如写爷爷奶奶对自己的疼爱的时候,可以引用这句来表现长辈不看重孩子未来的成就,只想要好好疼惜孩子的心情。也可以用在描写家风传承的文章里,表达长辈对晚辈的朴素期许,不需要复杂的语境,只要是涉及长辈对晚辈的疼惜内容都可以使用,能够让文章更有文化底蕴。
关联知识图谱
白居易同作者
本诗是唐代诗人白居易的晚年作品,白居易是中唐新乐府运动的倡导者,诗作风格平实通俗,本诗完全符合他的创作特点。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,共八句每句七字,对仗、押韵都符合近体诗的规范要求。

名句 CLASSIC LINES

才与不才争料得,东床空后且娇怜
该句为全诗核心名句,直白抒发了作者对外孙未来的无定期许,以及因女婿早逝格外怜惜幼孙的真挚情感,语言平实无雕琢,完全摒弃了华丽修辞。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待