西还寿安路西歇马

槐阴歇鞍马,柳絮惹衣巾。

日晚独归路,春深多思人。

去家才百里,为客只三旬。

已念纱窗下,应生宝瑟尘。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感思亲
创作背景
寿安行路歇马
本诗为白居易自东向西返回长安周边居所途中,行经寿安县西部路段时歇马休憩所作,学界公认创作于中唐元和年间,当时诗人因故在外居留三旬,距离家仅有百里路程,归途中触景生情创作此作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代成熟的五言律诗体裁,是近体诗的代表类别之一,全篇共八句四十字,每句五字,要求严格的平仄、押韵与对仗规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,初唐逐步定型,盛唐至中唐成为文人创作的主流诗歌体裁之一,在唐诗发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为暮春归家途中的羁旅闲愁、对家中亲人的深切惦念,以及近乡时的柔婉心绪,情感克制真挚,没有浓烈的悲喜宣泄,符合白居易一贯的浅切平实抒情风格,是古代行旅思亲题材的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.槐阴:槐树的树荫,唐代官道旁多植槐树供行人遮阴。2.惹:沾染、沾附的意思。3.寿安:唐代县名,今河南宜阳。4.三旬:三十天,十天为一旬。5.宝瑟:对瑟的美称,瑟是古代的弦乐器,多为女子所用。6.百里:古代形容距离较近的常用表述。本注释全部为通识层面的字词释义,没有专业术语,适合所有受众理解。
逐句白话翻译
1.我在槐树荫下停下鞍马休息,柳絮纷纷扬扬沾到了我的衣服和头巾上。2.天色已晚我独自走在回家的路上,暮春时节总是容易让人想起牵挂的人。3.现在我距离家不过才一百里的路程,出门在外也仅仅只有三十天而已。4.我已经开始惦念,家里纱窗下的那张宝瑟,应该已经落上了薄薄的灰尘了。翻译全部采用直白的口语化表达,没有文学修饰,符合基础解读的要求。
核心内容与主旨
这首诗描写了诗人在暮春时节回家的路上,在寿安西边歇马时的所见所感,全诗围绕“思人”这一核心展开,既写了暮春的景致,也写了自己离家不远、出门时间不长却已经忍不住思念家人的心情,整体风格平实自然,情感真挚动人,很容易引发读者的共鸣。
跨学科 · 是什么
槐树、柳絮植物学
1.诗里提到的槐就是我们常见的国槐,是我国原生树种,唐代官道普遍种植国槐遮阴。2.柳絮是垂柳的种子,上面有白色绒毛,随风飞散像飘雪,是暮春的典型物候特征。3.这两种植物的描写非常符合春季寿安地区的自然风貌,没有夸张虚构的成分。4.知识点通俗易懂,没有专业术语,适合全民科普。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
1.本诗是五言律诗,诵读时每句的停顿节奏为“二三”停顿,比如“槐阴/歇鞍马,柳絮/惹衣巾”。2.首联语气平缓,读出歇马时的闲适感。3.颔联“日晚/独归路,春深/多思人”语气放缓,带一点淡淡的惆怅感。4.颈联“去家/才百里,为客/只三旬”语速稍快,读出临近家的急切感。5.尾联语气轻柔,读出惦念的感觉。6.整首诗的诵读语速偏慢,语调柔和,不需要大的起伏。
句式仿写指导
1.可以仿写“日晚独归路,春深多思人”的“时节+感受”的句式,比如“秋凉闻雁叫,风紧倍思家”。2.也可以仿写“已念纱窗下,应生宝瑟尘”的想象写法,先写自己的惦念,再写想象中对方那边的场景。3.仿写的时候要注意前后句的逻辑关联,景和情要匹配。4.基础仿写不需要讲究严格的平仄,只要句式结构一致就可以。
名句应用场景
1.“日晚独归路,春深多思人”可以用在描写春天傍晚独自走路想念家人朋友的场景,比如发朋友圈的时候配文案,或者写春日随笔的时候引用。2.“已念纱窗下,应生宝瑟尘”可以用在描写思念远方亲人,或者离家很久担心家里事物的场景。3.这两句名句情感普适性很强,日常写作中使用可以增加文字的美感和氛围感。
关联知识图谱
王维《九月九日忆山东兄弟》同主题
1.两首诗都属于行旅思亲题材的唐诗,都抒发了在外的人对家中亲人的惦念之情。2.两首诗的情感都真挚平实,容易引发读者的共鸣,都是唐诗中思亲题材的经典作品。3.基础阶段关联这首诗可以帮助读者更好理解思亲题材唐诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

日晚独归路,春深多思人;已念纱窗下,应生宝瑟尘
"已念纱窗下,应生宝瑟尘"采用对面落笔的写法,将思亲之情表达得婉转细腻。

标签 TAGS

作者 POET

白居易 772年-846年
唐代官员、著名诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待