茅山

三茅高出七山巅,顿隔尘沙道路千。

灵籁萧萧风笛弄,奇形奕奕陇牛眠。

人间已有嘉平帝,地下谁通句曲天。

幸喜吾庐居在此,时从寄傲任悠然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适 · 隐逸
创作背景
隐居茅山期间创作
本诗为作者隐居茅山时期所作,创作动因是诗人有感于茅山高拔清幽的自然环境、深厚的道教文化底蕴,以及山居生活远离俗世的闲适状态,触景生情写下此作,学界考证其创作时间大致为宋元时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古典近体诗体裁七言律诗,全诗共八句五十六字,格律严整,对仗工整。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是古典诗歌的主流体裁之一,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:第一层是对道教名山茅山秀丽自然风光的由衷喜爱,第二层是对疏离世俗喧嚣、隔绝尘世浮躁的生活状态的认同,第三层是寄情山水、傲世独立的悠然闲适意趣,历代解读均将其归为山水隐逸类诗作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
三茅指茅山的三座主峰大茅峰、中茅峰、小茅峰。七山指茅山周边的七座低矮丘陵。灵籁指自然界发出的各种声响。句曲天指茅山的道教洞天福地。寄傲指寄托自己傲世独立的情怀。嘉平是古代对腊月的别称,这里指代俗世的帝王政权。这些字词是理解本诗内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义字。
逐句白话释义
第一句的意思是三茅峰高耸超出周围七座山的山顶,一下子就隔绝了尘世的风沙与千里之外的世俗道路。第二句的意思是山林里风声萧萧,就像风吹着笛子在演奏,奇特的山形奕奕有神,就像田地里的老牛卧在地上休息。第三句的意思是人间已经有了称腊月为嘉平的帝王,地下谁能通到句曲山的洞天福地呢。第四句的意思是幸好我的草庐就住在这里,时常可以寄托傲世的情怀,任随自己悠然自得地生活。释义全部采用直白的口语化表达,没有添加文学化修饰内容。
核心主旨与内容概括
本诗先描写了茅山高拔清幽的自然景色,又引入了和茅山相关的道教文化典故,最后落脚到诗人自身的山居生活状态。全诗围绕茅山的自然与人文特色展开,核心是抒发诗人隐居于此、远离世俗喧嚣的悠然闲适之情,表达了诗人对这种无拘无束的隐逸生活的喜爱与认同。内容通俗易懂,情感真挚自然,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
茅山地理特征地理学
对应诗句是“三茅高出七山巅”。茅山主体位于江苏省镇江市句容市境内,最高的大茅峰海拔372.5米,周边的丘陵海拔大多在100米到200米之间,确实比周围的山要高出很多。茅山属于宁镇山脉的余脉,是典型的江南丘陵地貌,山上植被覆盖率很高,自然环境十分清幽。这里的描写完全符合茅山真实的地理特征,没有夸张的成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句七字,统一按照“二二三”的节奏断句,比如第一句读成“三茅/高出/七山巅”。整体语气要舒缓轻柔,语速不要太快,读出一种悠然闲适的感觉。读到最后两句的时候,语气可以稍微放松,突出诗人的愉悦心情。停顿的时候要注意韵脚的拖音,让整首诗读起来朗朗上口。不需要添加太夸张的情感起伏,保持平淡自然的状态就可以。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾句“幸喜XX居在此,时从XX任悠然”的句式,用来表达对自己居住环境的喜爱之情。比如描写自己住在湖边就可以写“幸喜吾庐居在此,时从看水任悠然”,描写自己住在山里就可以写“幸喜吾庐居在此,时从听鸟任悠然”。仿写的时候要注意前后内容的对应,前半句点明居住的优势,后半句点明具体的行为和心情。句式简单易懂,很适合小学生练习写作使用。
名句日常写作应用
核心名句“幸喜吾庐居在此,时从寄傲任悠然”可以用在描写理想居住环境、抒发闲适心情的日常写作中。比如写我的家乡的作文时,就可以用这句话来表达对家乡山居生活的喜爱。写自己周末去郊区民宿度假的日记时,也可以用这句话来表达自己放松的心情。还可以用在自己的朋友圈文案里,表达对当下生活状态的满足。应用场景非常广泛,没有太多的限制。
关联知识图谱
道教洞天福地文化关联
茅山是道教七十二福地之首、第八洞天,本诗中“句曲天”的表述就是基于这一文化属性而来,所有描写茅山的古典诗作基本都会涉及这一文化内涵,是大众认知中茅山最核心的文化标签。
隐逸文学同流派
“寄傲”是古典隐逸文学中常用的词语,用来表达诗人远离俗世、傲世独立的情怀,本诗的核心情感就属于典型的隐逸文学范畴,和陶渊明、王维等诗人的山水隐逸作品属于同一类文学主题。

名句 CLASSIC LINES

幸喜吾庐居在此,时从寄傲任悠然
本句是本诗的核心名句,直白抒发了诗人隐居茅山的悠然情志,语言质朴自然,情感真挚动人。该句历来被视为茅山隐逸文化的代表性诗句,常被茅山文旅宣传、山居类文创产品引用,历代书法爱好者也多有书写该句的作品传世。

标签 TAGS

作者 POET

陈埙

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待