献卢尚书

荷衣拭泪几回穿,欲谒朱门抵上天。

不是尚书轻下客,山家无物与王权。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感激 · 高洁
创作背景
中晚唐干谒创作
本诗为唐代处士万彤云所作,是干谒类诗歌,创作于中晚唐时期,是诗人拜谒卢姓尚书时为表达感激与自身心志所献的作品,作者生平无确切史料记载,仅存此一首诗作传世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,是中国古典诗歌近体诗的一种,全诗共四句,每句七字,格律要求严格,在唐代发展成熟,是唐代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对卢尚书礼遇低微士子的感激之情,二是诗人作为贫寒处士不媚权贵、坚守高洁品格的自我表达,情感真挚恳切,无卑躬屈膝之态,是历代公认的干谒诗中的真情之作。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
荷衣指用荷叶制成的衣服,是古代诗词中对隐者所穿粗布衣裳的代称。拭泪指擦拭眼泪。几回穿指衣裳被磨破了很多次。谒指登门拜见。朱门指古代王侯权贵家的大门被漆成红色,代指权贵人家。抵上天指难度如同登天一样大。下客指身份低微的客人。山家指山野人家,是诗人对自己家的谦称。王权这里指地位尊贵的卢尚书。
逐句白话释义
第一句的意思是我穿着隐者的粗布衣裳,平日里因为生活窘迫多次擦泪,衣裳都被磨破了好几回。第二句的意思是我想要到卢尚书的府上登门拜见,难度大得就像要登上天一样。第三句的意思是如今我顺利见到了您,完全不是您轻视我这样身份低微的客人。第四句的意思是我住在偏远的山野家中,实在没有什么贵重的东西可以拿来送给您这样地位尊贵的人。整首诗的释义没有添加文学化修饰,完全贴合原文的字面意思表达。
核心主旨与内容概括
这首诗是唐代诗人万彤云献给卢尚书的干谒诗作。诗的前两句写诗人作为贫寒隐者想要拜见权贵的艰难处境,后两句写诗人见到卢尚书之后的感激之情。全诗既表达了对卢尚书礼贤下士、礼遇寒士的感激,也点明了自己没有贵重礼物相送的窘境,同时彰显了诗人不阿谀奉承、坚守高洁品格的风骨。整首诗语言直白质朴,情感真挚动人,没有普通干谒诗的谄媚姿态。
跨学科 · 是什么
唐代干谒风气社会学
唐代时期,干谒是贫寒士子进入仕途的重要途径之一。普通士子想要得到入仕的推荐,往往需要主动登门拜见当朝权贵,希望得到对方的赏识和举荐。权贵府邸通常门禁严格,没有熟人引荐的普通士子很难进入。这首诗里说“欲谒朱门抵上天”,正是对唐代普通士子求见权贵难度极大的真实写照。这一社会风气是唐代选拔制度的补充,也催生了大量干谒诗的创作。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓沉郁。第一句“荷衣/拭泪/几回穿”,语速稍慢,重音落在“几回穿”上,读出诗人的窘迫感。第二句“欲谒/朱门/抵上天”,重音落在“抵上天”上,读出求见的艰难感。第三句“不是/尚书/轻下客”,语气要变得恳切,重音落在“轻下客”上,读出感激的意味。第四句“山家/无物/与王权”,语气要变得坦然,重音落在“无物”上,读出诗人的清高姿态。整首诗诵读的时候要注意停顿自然,不要读得太快。
句式仿写指导
大家可以模仿这首诗后两句“不是…无…”的转折句式进行仿写。这个句式的特点是先否定他人可能存在的误解,再点明自己的实际情况,语气恳切又不失体面。比如我们可以仿写为“不是我故意迟到爽约,临时遇到急事实在脱不开身”。也可以仿写为“不是我不愿帮你这个忙,我自己目前也是处境艰难能力有限”。还可以仿写为“不是我不愿意参加这次聚会,最近工作太忙实在抽不出时间”。仿写的时候要注意前后分句的逻辑关系,前面是否定误解,后面是说明真实原因。
名句应用指导
“不是尚书轻下客,山家无物与王权”这句名句可以用在多个日常写作场景中。当你收到别人的礼遇却没有准备礼物的时候,可以引用这句诗表达感激和歉意。当你想要表明自己不喜欢靠送礼拉关系的处事原则的时候,也可以引用这句诗。比如你去拜访前辈没带礼物,可以写“今天来得仓促,正所谓‘不是尚书轻下客,山家无物与王权’,实在不好意思,改天一定补备薄礼”。这句诗用在这类场景中既文雅又得体,不会显得尴尬。
关联知识图谱
望洞庭湖赠张丞相同主题
《望洞庭湖赠张丞相》是唐代诗人孟浩然的干谒诗,和本诗题材相同,都是士子向权贵表达自荐、感激心意的作品,都是唐代干谒诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

不是尚书轻下客,山家无物与王权
这两句是本诗的核心名句,语言直白却意蕴丰厚,既避免了干谒的尴尬,又凸显了诗人的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

万彤云
唐代底层诗人,与白居易有交游痕迹

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待