谢城南张氏四弟兄冒雪载肴酒见过

久旱几逾冬,川守祈未得。

雁行聊镳来,佳雪遽盈尺。

酒面生红光,客心喜何极。

上夜离天津,天津陡岑寂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感喜悦
创作背景
冠氏时期创作
本诗作于蒙古太宗十年(公元1238年)冬,当时元好问作为金朝遗民被羁管于冠氏县。该年冬天当地久旱无雪,地方长官主持祈雪仪式未获应验,适逢城南张氏四兄弟冒雪载酒前来拜访,当日即降下盈尺大雪,诗人感于双重喜事写下这首酬谢作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言古诗,属于古体诗范畴,句式为每句五字,无需严格遵守近体诗的平仄、对仗、押韵限制。五言古诗起源于汉代,经魏晋南北朝发展后在唐代达到创作高峰,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗沿用了五言古诗质朴明快的文体特征,契合酬赠诗的表达需求。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是当地久旱逾冬后忽然降下盈尺瑞雪的畅快,二是城南张氏四兄弟冒雪载酒到访的感念,以及亲友相聚的欢愉。两类喜事同时发生,情感叠加后更为浓烈,整体基调明快真挚,毫无晦涩愁苦之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“逾冬”的意思是超过整个冬天,指旱情持续了一整个冬季。“祈”在这里指地方长官主持祈雪仪式,祈求上天降雪。“雁行”是形容张氏四兄弟排行有序,就像飞行的雁阵一样整齐。“聊镳”指几匹马并排前行,这里指四兄弟结伴骑马而来。“遽”是突然、忽然的意思,用来形容大雪降临的出乎意料。“盈尺”是指积雪厚度达到一尺,形容雪量很大。“岑寂”是冷清、寂静的意思,用来形容客人离开后环境的安静。这些字词都是古代汉语的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是当地的旱情已经持续了几乎一整个冬天。第二句的意思是地方长官主持祈雪仪式,却没有得到回应,雪还是没有下。第三句的意思是张氏四兄弟像雁阵一样并排骑着马结伴而来。第四句的意思是好看的大雪忽然就落了下来,积雪很快就积了一尺厚。第五句的意思是大家喝了酒之后脸上都泛起了红光。第六句的意思是客人们的心里开心到了极点。第七句的意思是客人半夜离开天津亭之后。第八句的意思是天津亭一下子就变得十分冷清寂静。释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨概括
这首诗主要记录了诗人在冠氏生活时遇到的一件双重喜事。当时当地已经旱了一整个冬天,官员祈雪都没有结果,刚好城南的张氏四兄弟冒着雪载着酒菜来拜访他。就在客人到来的时候,忽然下了一尺厚的大雪,大家聚在一起喝酒都非常开心。客人走了之后,诗人看着冷清的亭子,心里还回味着刚才的欢乐。整首诗就是围绕这件事展开,核心是表达诗人遇到这两件喜事的开心心情。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意贴合情感变化调整语调和节奏。前两句“久旱几逾冬,川守祈未得”读的时候语调要稍沉,语速稍慢,读出久旱无雪的焦灼感。三四句“雁行聊镳来,佳雪遽盈尺”语调要明显上扬,语速稍快,读出忽然看到客人和大雪的惊喜感。五六句“酒面生红光,客心喜何极”语调要轻快明亮,读出大家相聚喝酒的欢乐感。最后两句“上夜离天津,天津陡岑寂”语调要放缓,音量稍降,读出客人离开后冷清的落差感。每句的停顿可以按照2/3的节奏划分,比如“久旱/几逾冬”“雁行/聊镳来”。诵读的时候不需要刻意拿腔作调,用自然的语气贴合情感就好。
基础句式仿写
这首诗的前四句采用了“背景铺垫+困境+喜事降临+好兆头”的结构,非常适合用来描写双喜临门的场景。仿写的时候可以先写当前遇到的持续困境,再写付出努力却没有得到结果的状态,接着写意料之外的喜事到来,最后写随之出现的好兆头。比如写久雨初晴的场景就可以仿写为:“久雨几逾旬,农夫盼未得。风来云乍散,晴光遽满庭。”写考试通过收到好消息的场景可以仿写为:“备考几逾月,刷题愁未得。通知忽然至,喜泪遽沾臆。”仿写的时候不用严格追求押韵,只要符合结构、表达通顺就可以。经常练习这种句式仿写,可以提升叙事的节奏感,让文字更有张力。
名句日常应用
核心名句“雁行聊镳来,佳雪遽盈尺”适合用在所有双喜临门的场景中。比如过年的时候家族里的亲戚们结伴来家里拜年,刚好下了新年的第一场大雪,发朋友圈的时候就可以配上这句诗。和很久没见的好朋友们约着聚会,当天刚好遇到了难得的雪景或者其他好事,也可以用这句诗来形容当下的心情。写日记记录开心的巧合事件的时候,引用这句诗能增添文雅的氛围感。给朋友的贺卡上写祝福的时候,如果对方刚好遇到两件喜事,也可以引用这句诗来表达祝贺。日常使用的时候不用特意解释诗句的含义,大部分人都能理解诗句传递的喜悦感。
关联知识图谱
王子猷雪夜访戴同主题|同典故
两个内容都围绕雪天与友人相关的往来事件展开,都凸显了古人交友的真性情与雪天的雅趣,是中国古典文化中雪天访友主题的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

雁行聊镳来,佳雪遽盈尺
“雁行聊镳来,佳雪遽盈尺”是本诗核心名句,将友人到访与降雪两件喜事并置,用语质朴却极具画面感。该句后世常被用来形容佳客临门恰逢喜事的场景,在年画、传统吉祥语中也多有化用,是元好问酬赠诗中传播较广的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待