苍苍吟寄答曹州李审言龙图

一般颜色正苍苍,今古人曾望断肠。

日往月来无少异,阳舒阴惨不相妨。

迅雷震后山川裂,甘露零时草木香。

幽暗岩崖生鬼魅,清平郊野见鸾凰。

千花烂为三春雨,万木凋因一夜霜。

此意分明难理会,直须贤者入消详。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感友情
创作背景
洛阳寄赠酬答
本诗为邵雍定居洛阳时期所作,是收到曹州知州、龙图阁学士李复圭(字审言)来信后的酬答作品。创作动因是邵雍欲以诗歌形式向友人传递自己多年观物所得的理学思考,无明确纪年可考,学界普遍推定作于北宋治平年间(1064-1067年)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于北宋七言古诗范畴,是邵雍自创的「击壤体」代表作品。击壤体以直白说理、平易质朴为核心特征,多以自然现象阐释理学义理,是北宋理学诗派的典型体裁之一,在宋诗发展史上拥有独特的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是借天地阴阳、四时运转的自然规律,阐释邵雍「观物知理」的先天理学思想,传递善恶有报、治乱循理的价值判断;二是蕴含对友人李审言的知交之意,邀请友人共同探讨义理内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「苍苍」指天空湛蓝辽阔的样子。「阳舒阴惨」指春夏阳气舒展万物生长,秋冬阴气凛冽万物凋零的自然规律。「零时」指恰逢适宜的时节降落。「消详」指仔细思考、揣摩研判的意思。「龙图」是宋代龙图阁学士的官职简称,是宋代给文臣的荣誉职衔。所有字词没有通假字和古今异义情况,整体用词直白平易。
逐句白话释义
天空的颜色一直是湛蓝辽阔的样子,从古到今无数人望着它愁绪满怀。太阳落下月亮升起从来没有一点变化,春夏温暖秋冬寒冷各自运行互不干扰。迅猛的雷声炸响后山川都被震裂,甘露按时降临时草木都散发着清香。阴暗陡峭的山崖里会有鬼魅生长,太平安定的郊野上就能看到鸾凰出现。千万朵鲜花盛开是因为三月的春雨,万棵树木凋零是因为一夜的寒霜。这里面的道理很明显却难以领会,必须要贤明的人仔细揣摩才能明白。
核心主旨与内容概括
这首诗是邵雍写给友人李审言的酬答作品,整首诗从描写天空的常态入手,依次列举了日月运转、迅雷甘露、鬼魅鸾凰、花开花谢等各类自然和社会现象,最终引出万物运转都遵循固有规律的核心观点,邀请友人一起深入思考其中蕴含的理学义理,整体内容围绕「观物知理」的核心逻辑展开,没有晦涩难懂的表达,道理直白清晰。
跨学科 · 是什么
日月运行规律天文学
诗句里描写的太阳月亮交替出现、几乎没有变化的现象是客观存在的自然规律。这是地球自转和公转共同作用的结果,地球自西向东自转导致每天日月升落,绕太阳公转形成年复一年的四季变换,这种运转规律已经稳定存在了几十亿年,古代劳动人民很早就观测到了这个现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉稳,符合理趣诗的说理特质。断句遵循七言诗的二二三节奏,比如「一般/颜色/正苍苍,今古/人曾/望断肠」。每两句之间停顿1秒,中间的景物描写部分语速可以稍快,最后两句说理部分语速放慢,加重「贤者」「消详」两个词的读音,突出全诗的核心观点。整首诗诵读时长大概在1分钟左右最为合适。
基础句式仿写指导
这首诗采用「自然现象+原因总结」的句式结构,仿写的时候可以先选一个常见的自然现象,再补充对应的成因。比如可以仿写为「柳枝绿为春风暖,荷叶残因秋露寒」,也可以仿写为「彩虹出现经新雨,瀑布飞溅落高山」,仿写的时候要注意前后两句的对仗工整,前半句写观察到的现象,后半句写对应的原因,整体风格要平实直白,不需要过于华丽的辞藻。
核心名句应用场景
核心名句「日往月来无少异,阳舒阴惨不相妨」可以用在描写时光变迁、规律恒定的写作场景中。比如写家乡变化的作文时可以用:「老家的房子翻修了好几次,村口的老槐树也粗了几圈,只有头顶的蓝天还是小时候的样子,真所谓『日往月来无少异,阳舒阴惨不相妨』,变的是人间烟火,不变的是四季轮转的规律」,也可以用在议论文里表达规律不可违背的观点。
关联知识图谱
《观物吟》同主题
《观物吟》是邵雍另一首代表理趣诗,和本诗一样都采用「观自然现象、阐理学义理」的创作逻辑,核心都是传递邵雍「以物观理」的先天学思想,两首诗风格一致,都属于击壤体的代表作品,共同收录在《伊川击壤集》中。

名句 CLASSIC LINES

日往月来无少异,阳舒阴惨不相妨
该句精准提炼了邵雍先天学的核心逻辑,将日月运转的自然规律与阴阳辩证的理学思想完美结合。后世理学研究者多引用该句阐释北宋理学的「观物」思维,是邵雍理趣诗的标志性语句。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语39 知识点
二期上线 · 敬请期待