代书寄祖龙图

三十年交旧,相逢各白头。

海壖曾共饮,洛社又同游。

脱屣风波地,开怀松桂秋。

两眉从此后,应不着闲愁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感友情 · 感慨 · 祝愿 · 闲适
创作背景
熙宁年间洛阳赠友
本诗作于北宋熙宁年间,邵雍与老友祖无择(世称祖龙图,曾任龙图阁学士)相交三十载,二人因新旧党争先后脱离官场,退居西京洛阳后相逢,邵雍作此诗寄赠,抒发重逢喜悦与对闲适生活的期许。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的五言律诗,是近体诗的典型类型,全诗共八句,每句五字,颔联、颈联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗起源于南朝齐永明时期,到唐代发展成熟,是宋代文人最常用的抒情写志体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是对相交三十年深厚友情的珍视与岁月流逝的沧桑感慨,第二层是与老友重逢、同游洛阳的愉悦释然,第三层是对老友彻底脱离官场纷扰、此后安享闲适生活的真挚祝福,情感平实真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是交旧,指相交多年的老朋友。第二个是海壖,指海边的空地,这里指代两人早年共同任职的沿海地区。第三个是洛社,指北宋洛阳退闲文人自发组成的交游团体。第四个是脱屣,本义是脱掉鞋子,这里比喻毫不留恋地抛弃。第五个是闲愁,指没有必要的、多余的烦恼。这些字词都是宋代口语化的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一二句的意思是,我们是相交了三十年的老朋友,今天相逢的时候,彼此都已经白了头发。第三四句的意思是,早年我们曾经在海边一起饮酒相聚,现在退居洛阳,又能一同结伴出游。第五六句的意思是,我们都毫不留恋地脱离了充满风波的官场,在松桂飘香的秋日里敞开心扉相处。第七八句的意思是,从今往后,你的眉头应该再也不会因为多余的烦恼而皱起了。
核心主旨概括
这首诗是邵雍写给相交三十年的老友祖龙图的赠答诗。全诗围绕两人的交谊展开,先点出两人多年相识、白头相逢的背景,再回忆过往同游的经历,接着抒发两人共同脱离官场纷扰的释然心情,最后送上对友人此后无忧无虑生活的美好祝愿。整首诗语言平实,情感真挚,没有华丽的修饰,完全是老朋友之间真情实感的自然流露。
跨学科 · 是什么
宋代文人退闲交游社会学
洛社是北宋洛阳退闲文人的交游组织,参加的都是从官场退下来的文人官员。大家定期聚会,一起游山玩水、写诗聊天,不需要考虑官场的规则,非常轻松自由。这种交游团体没有严格的规章制度,完全是志同道合的人自发组成的,是当时退闲文人重要的社交方式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,首联语速要稍慢,语气平缓,读出岁月流逝的沧桑感。颔联语速稍快,语气上扬,读出回忆过往、重逢同游的温馨感。颈联语速舒展,语气放松,读出脱离纷扰的释然感。尾联语速放缓,语气柔和,读出对友人的真挚祝福感。每句之间的停顿不要太长,整体节奏要平实自然,不需要刻意拔高情感。
基础句式仿写
可以仿写本诗颈联的对仗句式,前半句写摆脱某类烦恼的状态,后半句写放松愉悦的场景,前后两句字数相同、词性对应。比如可以写“放下升学虑,漫步菊篱秋”,前半句写摆脱升学压力的状态,后半句写秋天在菊园散步的放松场景。也可以写“卸下工作累,闲赏桂香柔”,前半句写结束工作疲惫的状态,后半句写闻桂花香的闲适场景。仿写的时候不需要追求华丽的辞藻,符合对仗规则、情感真实就可以。
名句写作应用
核心名句“脱屣风波地,开怀松桂秋”可以用在描写摆脱压力、享受闲适生活的作文场景里。比如写家里的长辈退休之后,终于放下工作的压力,回到老家种花种菜、四处旅游的生活,就可以用这句话来形容他们的状态。也可以用在自己结束重要的考试、卸下学习压力,和朋友一起出门游玩的场景里,用来表达放松愉悦的心情。这句话不需要多余的解释,读者很容易就能理解其中的含义。
关联知识图谱
唐代香山九老会同类文人社团
洛社是北宋洛阳退闲文人的交游团体,它的起源可以追溯到唐代白居易在洛阳组织的香山九老会。白居易晚年退居洛阳,和八位志同道合的老年文人组成香山九老会,定期聚会游赏,这种形式被宋代文人继承下来,就形成了洛社这类交游团体。两者的参加者都是退闲的文人,核心目的都是摆脱世俗纷扰,享受闲适的老年生活,是中国古代文人交游的经典形式。

名句 CLASSIC LINES

脱屣风波地,开怀松桂秋
本句以浅白的语言生动展现了摆脱世俗纷扰后的自在状态。

标签 TAGS

作者 POET

邵雍 1011年-1077年
北宋儒家学者、易学家、诗人,未出仕,以教授生徒、著述为业

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待