题心游楼

一自浮光抵玉融,东林山曲世为农。

前场岁计禾麻麦,后圃年深竹荔松。

博我多闻千载史,唤人深省五更钟。

不消更会楞严语,面面披云挹晓峰。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
辞官归乡耕读时所作
本诗为作者辞官返回原籍福州福清后,在东林山修建心游楼居住时期创作。当时作者日常从事农耕劳作、研读史书,对耕读生活有深刻的切身体验,有感而发写下这首作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,属于近体诗范畴,定型于初唐时期。每首八句,每句七字,要求平仄合规、中间两联对偶、押韵统一。这种体裁在宋代发展成熟,兼具格律严谨性和内容表现力,是历代士人抒情言志的常用文体。
情感 · 解读
全诗情感层次清晰,先写田园劳作的充实满足,再写读史自省的精神收获,最终落脚于物我合一的通透旷达。历代主流解读均认为这首诗是宋代士人耕读理想的典型表达,没有明显的争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“玉融”是福建福清的古称,唐宋时期长期使用该别称。“楞严”指佛教经典《楞严经》,是大乘佛教核心经典之一,常被文人指代佛学义理。“挹”本义是舀取液体,这里引申为承接、观赏的意思。“五更钟”指古代五更时分的报时钟,古人常将其与自我警醒关联。“岁计”指每年的生计安排,“年深”指种植的时间很长。这些字词都是宋代诗文的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
自从我来到古称玉融的福清地界,就世代在东林山的山坳里以务农为生。前面的田地每年种植禾、麻、麦等粮食作物,后面的园圃里种着年深日久的竹、荔、松等林木。读千载史书让我的见闻变得广博,五更敲响的钟声唤起人深深的自我反省。不需要再去参悟《楞严经》的深奥义理,推开层层云雾就能尽情观赏面前的晓山群峰。整首诗的内容直白易懂,没有晦涩的表达。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者归隐在福清东林山的耕读生活场景,先写日常劳作的田园物产,再写读书省察的精神收获,最后点明自己已经在自然山水间获得了通透的人生感悟,不需要借助佛学义理就能获得内心的平和与旷达。全诗表达了作者对当下耕读自适生活的满足与喜爱,也传递了一种贴近自然、向内求索的人生态度。
跨学科 · 是什么
玉融地理沿革地理学
玉融是福建福清的历史别称,最早出现在唐代官修地理志中。福清位于福建省东部沿海,属于闽东文化圈,境内多山地丘陵,适宜发展农耕与林果种植。东林山位于福清市西部郊区,海拔不高,植被覆盖率高,宋代以来就是当地士人归隐的首选地之一。当地属于亚热带季风气候,全年温暖湿润,非常适合农作物和林果生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按“二二三”的节奏断句,比如“一自/浮光/抵玉融,东林/山曲/世为农”。首联和颔联要读得平缓舒展,体现田园生活的闲适感。颈联要读得稍重,体现读书省察的庄重感。尾联要读得明快旷达,体现作者通透的心境。整体语速要稍慢,语气要平和自然,不要有过多的起伏。每句的韵脚可以稍微拖长,体现诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以仿写“博我多闻千载史,唤人深省五更钟”的对偶句式,上下句结构一致,语义相关。比如可以写“增我见识万卷书,催人奋进三更灯”,或者“润我心田三春柳,醒人迷途一席话”。仿写时要注意上下句的词性对应,名词对名词,动词对动词,形容词对形容词,语义上要有呼应,最好能形成递进或者对照的关系。刚开始仿写可以先从词性对应入手,慢慢再提升意境的契合度。
核心名句写作应用
“博我多闻千载史,唤人深省五更钟”可以用在描写读书感悟、自我成长的作文中,比如写“古人说‘博我多闻千载史,唤人深省五更钟’,读史不仅能让我们了解过去的故事,更能让我们在对照历史的过程中反思自己的行为,获得成长的力量”。“不消更会楞严语,面面披云挹晓峰”可以用在描写自然感悟、人生通透的主题中,表达不需要借助外在的道理,从自然中就能获得人生启发,适合用在散文或者议论文的结尾部分升华主旨。
关联知识图谱
陶渊明《归园田居》同主题
两首诗都描写了归隐田园的耕读生活,都表达了对官场的厌弃和对田园闲适生活的喜爱,都是中国古代耕读主题诗歌的代表作品,核心主旨高度契合。
《楞严经》同典故
“楞严语”指的就是《楞严经》的义理,《楞严经》是宋代文人非常熟悉的佛教经典,很多士人都会阅读该经书来获得心性修养的启发,这首诗里作者反用其意,说不需要读经书从自然中就能获得启发。

名句 CLASSIC LINES

博我多闻千载史,唤人深省五更钟。不消更会楞严语,面面披云挹晓峰
前两句将读史增益与自我省察结合,后两句反用佛学典故、以景结情,表达了不需借助外在教义、从自然中即可获得通透感悟的心境。

标签 TAGS

作者 POET

刘翼

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待