偈颂七十一首 其三九

风前无语立须臾,接得双双锦鲤鱼。

一等是传真的信,有通书有不通书。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感机锋 · 理趣 · 禅悟
创作背景
径山开示所作
本偈创作于南宋理宗年间,为临济宗杨岐派高僧释祖钦住持临安府径山万寿禅寺期间,上堂为僧众开示时即兴所作,创作动因是为了破除学人对禅法的固化认知,点明悟道没有固定范式的核心逻辑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
禅偈是佛教禅宗用于传法开示的特殊文学体裁,多采用句式整齐的韵文形式,本首为七言四句结构,属于临济宗典型的上堂开示偈,兼具文学性与宗教传播属性,在宋代禅林十分流行。
情感 · 解读
核心情感为禅者接引学人的平实智慧,无情绪化表达,以浅白意象揭示学人根器不同、对禅法领悟程度存在差异的客观事实,暗含启发学人自悟本心的引导意味,历代公认为禅门辨机偈的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“须臾”指极短的时间、片刻。“锦鲤鱼”指颜色艳丽的鲤鱼,古代常被用作传递书信的信物。“的信”指真实可靠的书信、信物。“通书”指读懂书信内容,此处引申为领悟内涵。
逐句白话释义
第一句的意思是,人迎着风一言不发,只站了很短的片刻。第二句的意思是,伸手接过了别人递来的两条色彩艳丽的鲤鱼。第三句的意思是,这些鲤鱼同样都是用来传递真实可靠消息的信物。第四句的意思是,有的人能读懂鱼身上带的书信内容,有的人却完全读不懂。
核心主旨与内容概括
这首是禅门用来开示学人的短偈,借用古代鱼传书信的常见习俗打比方,说明同样的道理传递给不同的人,大家的理解程度会有很大的差别,暗含不要强求统一认知,要结合自身情况领悟道理的意思。
跨学科 · 是什么
古代鱼传尺素习俗民俗学
我国古代很早就有把书信放在鱼腹中传递的习俗,后来慢慢演变成用鲤鱼形状的木盒来装书信,人们就常用鲤鱼代指书信或者传递消息的信物,是古代交通不便时常见的通信意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时采用七言诗常见的2-2-3节奏断句,具体断句为“风前/无语/立须臾,接得/双双/锦鲤鱼。一等/是传/真的信,有通/书有/不通书”,整体语气要平实舒缓,不需要带强烈的情绪起伏,最后一句可以稍微放慢语速突出核心观点。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗最后两句“一等是XX,有XX有XX”的转折对比句式来写日常场景,比如仿写示例:“一样是踏春的游人,有看山的有赏花的。”“同样是读一本书,有收获大的有收获小的。”仿写时注意前后内容要形成明确的对比关系。
核心名句写作应用
名句“一等是传真的信,有通书有不通书”适合用在表达“同一事物不同人理解程度不同”的场景中,比如写作时可以用:“同样是听老师讲同一节课,大家的掌握程度差别很大,真可谓‘一等是传真的信,有通书有不通书’。”
关联知识图谱
鱼传尺素典故同典故
本诗第二句“接得双双锦鲤鱼”化用了中国古代“鱼传尺素”的经典典故,用传递书信的鲤鱼代指禅门传法的信物,和典故的核心意象完全一致。

名句 CLASSIC LINES

一等是传真的信,有通书有不通书
该句是本偈核心观点的凝练表达,常被引用说明对同一事物的认知存在个体差异。

标签 TAGS

作者 POET

释了惠

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待