答友人

秋山曾是共登临,感慨兰亭后视今。

炎热不过能炙手,笑谈未必到知心。

前言衮衮风波去,后约寥寥岁月深。

室迩岂应人自远,酒盟诗社要重寻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感友情
创作背景
创作背景
此诗为作者回应友人之作。诗中提及“秋山曾是共登临”,表明作者与友人曾有深交。结合“炎热不过能炙手”等句,推测作于作者历经仕途风波、洞察世态炎凉之后,旨在通过对比昔日情谊与今日疏离,表达重寻旧盟的愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为对往昔深厚友情的深切怀念,以及对当下人情淡薄、世态炎凉的无奈与感慨。情感层次由怀旧转为对现实的清醒认知,最终归于重修旧好的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“兰亭”指王羲之等人的雅集,代指美好的聚会。“炙手”意为手一挨近就感到热,比喻权势气焰。“迩”意为近。“酒盟诗社”指朋友间结社饮酒赋诗的团体。
逐句释义
曾经我们一起攀登秋山,感慨往事如同兰亭雅集一样成为过去。权贵的势利像炎热一样,只能让人感到手热,并不能温暖人心。表面上的谈笑风生,未必能代表真正的知心。以前的豪言壮语像风波一样消逝了,以后的约定在漫长的岁月中显得渺茫。住得虽然很近,人却似乎很远,我们要重新寻找往日诗酒社盟的快乐。
主旨概括
这首诗通过回忆往昔同游的快乐,对比了现在人情冷暖、世态炎凉的现实。作者批评了那些趋炎附势、表面客套却内心隔膜的人际关系,表达了重拾真挚友情、回归诗酒唱和的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
天文学天文学
诗句中的“秋”指代秋季。天文学上,秋季是太阳直射点从北回归线向南回归线移动的时段。此时北半球日照变短,气温降低,植物叶绿素分解显出黄色或红色,形成“秋山”特有的景观,适宜登高望远。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首联要读出回忆的深情与感慨。颔联“炎热”与“知心”对比鲜明,读“炙手”应稍重,带讽刺意味,“知心”则轻读带叹息。颈联语调低沉,体现失落感。尾联“要重寻”三字应读出坚定与期盼,语调上扬。
句式仿写
可仿写颔联句式“XX未必XX”。例如:“繁华不过一瞬梦,喧闹未必是真情。”通过前后对比,揭示事物表象与本质的差异,增强语言的哲理性和冲击力。
写作应用
“炎热不过能炙手,笑谈未必到知心”适用于写作“交友之道”、“世态炎凉”、“表象与本质”等话题。可作为议论文的道理论据,论证真正的友谊不应建立在利益之上,而应追求心灵的契合。
关联知识图谱
王羲之《兰亭集序》同典故
诗中“感慨兰亭后视今”直接引用东晋王羲之兰亭雅集的典故,用以比拟昔日与友人登山的快乐聚会,并寄托对时光流逝的感慨。

名句 CLASSIC LINES

炎热不过能炙手,笑谈未必到知心
此联为全诗警句,以“炙手”喻权势之热,以“笑谈”掩人心之隔。

标签 TAGS

作者 POET

王琮

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待