家书

未得还乡泪欲珠,一书封了又踌躇。

家人会得征夫意,门外西风即是书。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感思乡
创作背景
宋元民间无名氏创作
目前学界未考证出本诗的明确作者与具体创作年份,现存最早文本见于明代《诗渊》钞本,未标注作者信息。学界普遍认为其是宋元时期的民间诗作,对应当时边境征戍频繁、士卒常年不得返乡的时代背景,创作动因是抒发征人群体的共同情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属于近体诗范畴。七言绝句起源于南北朝时期,到唐代发展成熟,是古典诗词中篇幅短小、节奏明快的代表性体裁。历代七言绝句多以抒情见长,擅长用凝练的语言表达丰富的情感内核,在民间流传度极高。
情感 · 解读
本诗核心情感为久戍异乡的征人不得还乡的羁旅愁苦,写家书时反复斟酌的忐忑心绪,以及将思念寄托于西风的浪漫惦念。情感层次从浓烈的悲苦过渡到略带释然的宽慰,真挚质朴,极具感染力。历代主流解读均将其归为羁旅征夫题材的经典抒情作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
“泪欲珠”指眼泪快要像珠子一样落下来。“封”在这里是动词,指把写好的家书封装进信封。“踌躇”指犹豫不决、迟疑不定的样子。“征夫”指远行在外、戍守边疆的士卒。“会得”是懂得、明白的意思。“西风”指秋天刮的偏西风,古典诗词中常用来烘托萧瑟的氛围。这些字词都是古代汉语中的常用表达,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句的意思是:长久没能回到故乡,思乡的眼泪快要像珠子一样掉下来。第二句的意思是:一封家书写好封装完毕,又拿着它迟疑不决,总觉得还有话没有写完。第三句的意思是:如果家里的亲人能够懂得我这个远行在外的人的心意。第四句的意思是:那门外吹过的西风,就是我捎给家人的书信啊。释义全部采用直白的口语表达,没有添加文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗以在外戍守的征人视角,描写了他写好家书准备寄出时的复杂心情。全诗没有华丽的辞藻,用质朴的语言抒发了征人深切的思乡念亲之情,读来十分动人。诗作结尾将思念寄托在西风上的构思十分巧妙,让愁苦的情感多了一层浪漫色彩。它也反映了古代征人常年不能返乡的普遍生存状态,具有一定的现实意义。
跨学科 · 是什么
西风的气候成因地理学
对应诗句是“门外西风即是书”。我国地处亚欧大陆东部,太平洋西岸,属于典型的季风气候。秋季时大陆降温速度快于海洋,形成高压系统,风从大陆吹向海洋,多为偏西风,所以古人常用“西风”代指秋季。文学表达中用西风烘托萧瑟的思乡氛围,是符合我国的气候实际的,没有夸张成分。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时的断句规则为:未得/还乡/泪欲珠,一书/封了/又踌躇,家人/会得/征夫意,门外/西风/即是书。前两句的语气要低沉缓慢,读出征人内心的愁苦和迟疑。第三句语调可以稍微上扬,读出想象家人收到信时的柔软心态。第四句语气要悠远,读出将思念寄托给西风的释然感。整体语速不要过快,每句末尾的平声韵脚可以稍微拖长,增强韵律感。
基础句式仿写指导
本诗最后两句“家人会得征夫意,门外西风即是书”的句式十分经典,可以仿写。仿写的结构为:XX会得XX意,XX即是XX。前半句点明情感的发出者和接收者,后半句把抽象的情感寄托在具体的事物上。比如写对友人的思念可以仿写为“友人会得羁旅意,窗前明月即是书”。写对故乡的惦念可以仿写为“乡人会得游子意,檐下归燕即是书”。仿写时要注意前后意象的关联性,避免生硬拼接。
核心名句写作应用
“家人会得征夫意,门外西风即是书”这句可以用于思乡、亲情、奉献等主题的日常写作中。比如写在外打拼的游子不能常回家的内容时,可以这样用:“在外工作的这几年很少回家,也总忙得忘了给家里打电话,正如古诗里说的‘家人会得征夫意,门外西风即是书’,那些吹过家乡的风,也替我捎去了没说出口的惦念。”用的时候要贴合语境,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
张籍《秋思》同主题
张籍的《秋思》是唐代羁旅思乡题材的经典诗作,核心内容是写诗人寄家书时“复恐匆匆说不尽,行人临发又开封”的忐忑心理,和本诗的核心内容、情感内核完全一致,都是古代家书题材的代表性作品。两首诗都用细节描写刻画寄信人的细腻心理,艺术手法也十分相似。

名句 CLASSIC LINES

家人会得征夫意,门外西风即是书
该句以奇特意象将抽象的思乡之情具象化,极具浪漫色彩。

标签 TAGS

作者 POET

宋伯仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待