席上有举东坡集归去来字成诗十首醉中戏续一首

傲世欲何求,归来已倦游。

琴诗聊自啸,丘壑复相留。

问菊时携酒,乘风或棹舟。

乐天良有以,心事老田畴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 隐逸
节日重阳节
月份九月
创作背景
即兴续作
宴席上有人出示苏轼所撰《集归去来辞字诗》十首,作者醉中即兴续作此篇,具体创作时间学界暂无统一考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的核心体裁之一,全篇共8句,每句5字,要求严格遵循平仄、押韵、对仗规范。该体裁成型于初唐,成熟于盛唐,是唐宋以来文人创作古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感为厌倦宦游漂泊的倦怠感,追慕陶渊明式归隐田园的闲适志趣,最终落脚于安于农耕、乐天知命的旷达襟怀,情感层次清晰,基调平和舒展。

基础解读 READING

语文核心知识
倦游
倦游指厌倦了外出宦游、漂泊的生活,是古代文人常用的表达归隐意愿的词语,这里直接点明了作者归隐的核心动因。
啸指舒展声调吟咏、长啸,是古代文人表达自在情志的常见行为,这里用来描写作者归隐后抚琴读诗的闲适状态。
棹舟
棹舟就是划船,棹原本是船桨的意思,这里用作动词,描写作者归隐后乘船出游的休闲活动。
良有以
良有以意思是实在是有原因、有道理,这里用来表达作者对乐天知命生活状态的认同感,说明这种选择不是一时兴起而是深思熟虑的结果。
田畴
田畴指耕种的田地,这里用来代指田园农耕生活,是全诗的核心落脚点,承载了作者的人生追求。
首联释义
首联两句的意思是,我傲视世俗的功名利禄,已经没有什么更多的追求了。回到家乡之后,我早就厌倦了四处宦游漂泊的生活。
颔联释义
颔联两句的意思是,我每天抚琴读诗,姑且自己吟咏消遣,身边的青山丘壑风景优美,又把我挽留在这里常住。
颈联释义
颈联两句的意思是,我去探访菊花的时候,常常会带着美酒,趁着清风舒适的时候,有时候也会划着小船出去游玩。
尾联释义
尾联两句的意思是,乐天知命的生活实在是有它的道理,我晚年的所有心事和追求,都放在田园农耕的生活里了。
核心主旨
这首诗是作者在宴席上看到苏轼的集归去来字诗之后,醉中即兴续写的作品。全诗围绕陶渊明《归去来兮辞》的核心意象展开,主要抒发了作者厌倦官场漂泊,向往归隐田园生活,安于农耕、乐天知命的旷达情怀,整体基调平和舒缓,没有愤懑的情绪,只有内心的宁静和满足。
跨学科 · 是什么
植物学
对应诗句“问菊时携酒”。菊是菊科菊属多年生草本植物,通常在秋季开花,品种非常多样。在中国传统文化中,菊因为耐寒、花期晚的特点,被赋予了高洁、隐逸的文化寓意,是“花中四君子”之一,从魏晋时期陶渊明之后,菊就和隐逸文化牢牢绑定在了一起。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓平和,不要读得太快。每句五个字的断句统一采用“二三”结构,比如“傲世/欲何求”“归来/已倦游”。读首联的时候语气要平淡,读出厌倦的感觉;读颔联颈联的时候语气要轻松,读出闲适的状态;读尾联的时候语气要舒展,读出旷达的感觉。整首诗的语调不要有太大的起伏,要体现出内心的宁静感。
句式仿写
大家可以学习颈联“问菊时携酒,乘风或棹舟”的对仗结构来仿写句子。这个结构的特点是前后两句对仗工整,每句都由“行为+伴随动作”组成,选取的都是日常的休闲场景,画面感很强。大家仿写的时候可以先选两个相关的休闲场景,前半句写具体的行为对象,后半句写伴随的动作,比如可以仿写为“赏月常烹茶,踏雪偶寻梅”“观星时枕席,听雨或翻书”,都符合这个结构的特点。
名句应用
“问菊时携酒,乘风或棹舟”这句诗可以用在很多日常写作场景里。比如写秋天去乡村赏菊、出游的记叙文,就可以用这句诗来烘托悠然自得的氛围;写表达自己向往慢生活、热爱自然的抒情散文,也可以用这句诗来表达自己的追求;写介绍田园风光、乡村旅游的说明文,也可以用这句诗来提升文采,吸引读者的注意力。
关联知识图谱
苏轼《集归去来辞字诗十首》同题原作
作者是在宴席上看到苏轼的这十首同题作品之后才即兴续作的本诗。二者都是集陶渊明《归去来兮辞》的文字创作的五言律诗,核心主题都是表达归隐田园的志趣,艺术风格也非常接近。

名句 CLASSIC LINES

乐天良有以,心事老田畴
该句是全诗主旨句,直接点明乐天知命、志在田园的核心追求,是元代隐逸文人精神内核的典型表达。
问菊时携酒,乘风或棹舟
该句是全诗核心名句,化用陶渊明《归去来兮辞》意象,浑然天成无拼凑痕迹,后世常被用作山水画题诗、古典园林楹联,文化传播度极高。

标签 TAGS

作者 POET

宋伯仁

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待