山居

春溪甘滑漱山瓢,归卧藤阴藓迳遥。

云气酿成巫峡雨,松声寒似浙江潮。

书生与世例迂阔,山意向人殊寂寥。

却喜庾郎贫到骨,韭畦时一摘烟苗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
晚年隐居山阴时期创作
本诗作于宋宁宗庆元五年(1199年),当时陆游75岁,罢官隐居山阴三山别业已6年,远离朝堂纷争,终日与山野村居为伴,创作动因是记录日常山居所见所感,抒发不慕名利的生活态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗核心体裁,成熟于唐代,要求全诗共八句,每句七字,中间颔联、颈联必须对仗,平仄、押韵遵循严格规范,是宋代文人常用的抒情载体,历代文体地位仅次于五言、七言绝句,是古典格律诗的典型代表。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,一是对山居自然景色的喜爱与闲适之感,二是对世俗评价文人迂阔的淡淡自嘲,三是坚守清贫、不与俗流同污的高洁品格,历代主流解读均将其视为陆游晚年隐逸心态的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1.山瓢:山野隐士常用的葫芦制水瓢。2.藓迳:长满苔藓的小路,“迳”同“径”,为古汉语通假字。3.巫峡:长江三峡之一,以多雨多雾的景观著称。4.浙江潮:即钱塘江大潮,以声势浩大闻名。5.迂阔:世俗对文人思想行为不切实际的常见评价。6.庾郎:指南朝齐官员庾杲之,史载其生活清贫,常食韭菜类蔬菜。7.烟苗:带着晨间雾气的鲜嫩韭菜幼苗。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句意思是春天的溪水甘甜顺滑,我用山瓢舀水漱口。第二句意思是回到藤萝树荫下躺卧,长满苔藓的小路延伸向远方。第三句意思是山间云气厚重,仿佛能酿成巫峡那样的大雨。第四句意思是风吹过松林的声音带着寒意,就像钱塘江大潮的声响。第五句意思是像我这样的书生,本来就被世俗认为是不切实际的人。第六句意思是山野对人的意趣格外清冷寂寥,没有世俗的烦扰。第七句意思是我反而欣喜自己像庾郎那样贫穷到骨子里。第八句意思是时常可以到韭菜畦里摘下带着雾气的嫩苗来食用。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年隐居时的作品,全篇围绕山居的日常所见所感展开。前四句重点描写山野的自然景色,选取了春溪、藤阴、云气、松声等典型的山野意象,营造出清幽又略带雄浑的山居环境氛围。后四句转而抒发个人情志,先是自我调侃被世俗认为迂阔,又肯定了山野寂寥的意趣符合自己的心境,最后用庾郎的典故,表达自己安于清贫的隐逸志趣。整首诗风格冲淡自然,没有华丽的修饰,却真实展现了诗人晚年的生活状态与精神追求。
读写应用
基础诵读节奏指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按照“二二三”的节奏断句即可。首联两句语调平缓柔和,读出山居日常的闲适感。颔联两句语调适当上扬,语速放慢,读出云气的厚重感和松声的雄浑感。颈联前半句带一点自嘲的语气,后半句语调放轻,读出山野的寂寥感。尾联两句语调轻松明快,读出诗人安于清贫的喜悦感。全诗整体语速偏慢,不用刻意重读,保持自然舒缓的语气即可。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗颔联的比喻对仗句式,结构为“甲+动作/特征+似/如+典型事物,乙+动作/特征+似/如+典型事物”。仿写时首先选取两个同场景下的关联意象,比如夏日荷塘的“荷香”和“蛙声”,再分别找两个有相似特征的知名事物来做类比,比如荷香可以类比“兰亭酒”的清冽,蛙声可以类比“广陵潮”的热闹。仿写时要注意上下句字数相同,词性相对,符合对仗的基本要求。比如可以写成“荷香清似兰亭酒,蛙声闹似广陵潮”,就能写出夏日荷塘的鲜明特色。
核心名句写作应用
“云气酿成巫峡雨,松声寒似浙江潮”这句可以用于描写山野自然风光的作文中。当你想要突出山间云气厚重、松涛声响大的特点时,就可以直接引用这句诗。比如写登山游记,爬到半山腰看到云雾翻涌、听到满山松涛的时候,就可以写“站在山腰间放眼望去,云气翻涌如同要酿成大雨一般,耳边的松风阵阵带着寒意,真可谓是‘云气酿成巫峡雨,松声寒似浙江潮’”。这句诗还可以用于描写有山有水的村落的环境,增添文字的文化底蕴。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期创作的村居主题七言律诗,同样描写了乡野的自然景色与淳朴民风,都体现了陆游晚年隐居时的闲适心态,两首诗创作时间相差不足3年,都是陆游隐逸诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

云气酿成巫峡雨,松声寒似浙江潮
该句对仗工稳、意象宏阔。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待