十二月二十四日雪盖予三年于淮才见此耳时东师援淝水捷书西来走笔呈赵公借官奴与幕友一醉

淝水风声欲破苻,文城雪意趁禽吴。

诗筒拟醉玉跳脱,捷羽已飞金仆姑。

剡曲但能乘兴逸,灞桥仅不负诗癯。

那知莫府文书外,更解飞琼打阵图。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜悦 · 豪迈
创作背景
淮幕从军
此诗作于文天祥在淮东幕府任职期间。当时南宋军队在淝水之战中取得胜利,捷报传来,正值大雪纷飞。诗人身处抗金前线,三年难得一见如此大雪,心情激荡,遂走笔呈给上司赵公,借官奴与幕友痛饮庆贺。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循平仄格律与对仗要求,体现了宋代文人深厚的诗学修养。七言律诗在宋代发展成熟,成为文人酬唱抒怀的重要载体,本诗格律严谨,对仗工整,具有典型的宋诗风格。
情感 · 解读
诗歌核心情感为捷报传来时的狂喜与豪迈。诗人听闻东师援淝水大捷,喜不自胜,借雪景抒怀,展现了忧国忧民而又豪情万丈的士大夫情怀。情感层次丰富,既有对国事的欣慰,又有对自然雪景的赏爱,更有与同僚痛饮的渴望。

基础解读 READING

语文核心知识
金仆姑
金仆姑是古代一种箭的名字。出自《左传》,后来在诗词中常用来代指箭或战争。在本诗中,诗人用它来比喻传递捷报的使者速度极快,像飞箭一样。
首联释义
淝水那边传来的风声好像要击破前秦的军队,文城的雪意正浓,正好趁着这个机会困住敌人。这两句写出了战场的紧张气氛和天气的恶劣。
颔联释义
我正准备拿出诗筒喝酒作诗,欣赏手腕上的玉镯,没想到胜利的捷报已经像金仆姑箭一样飞来了。这里写出了诗人听到胜利消息时的惊喜。
颈联释义
我只希望能像古人那样乘着兴致去剡溪游玩,或者在灞桥上骑驴赏雪,不辜负我这一身诗人的瘦骨。这两句表现了诗人的文人雅趣。
尾联释义
哪里知道在军营的文书工作之外,还能看到像飞琼(雪)布阵这样的美景。这是对上司赵公的赞美,说他不仅懂军事,还懂风雅。
核心主旨
这首诗写了诗人在淮东军营听到宋军获胜的消息,正好赶上下大雪,非常高兴。他想和同僚一起喝酒庆祝,表现了爱国热情和乐观精神。
跨学科 · 是什么
淝水之战历史学
淝水之战是东晋时期著名的以少胜多战役。诗中借用这个典故,把当时的宋军胜利比作当年的淝水大捷,极大地鼓舞了士气,说明了这场胜利的重要意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时要注意七言律诗的节奏,一般是二二三节奏。例如'淝水/风声/欲破苻','捷羽/已飞/金仆姑'。读出那种胜利的喜悦和豪迈的气势。
句式仿写
可以模仿'捷羽已飞金仆姑'这句的句式进行仿写。主语+副词+动词+宾语,用具体的物品来比喻抽象的事物。比如'喜讯已传千万家'。
写作应用
在写作关于'胜利'、'喜悦'或者'爱国'主题的作文时,可以引用'捷羽已飞金仆姑'这句诗。它形象地写出了好消息传来的速度和人们激动的心情。
关联知识图谱
淝水之战典故历史关联
诗中首句直接引用淝水之战典故,比喻当时的军事胜利。
箭名典故同典故
金仆姑为古代良箭名,诗中用以代指捷报传递之快。

名句 CLASSIC LINES

捷羽已飞金仆姑
此句为全诗名句,以极其精炼的语言描绘了捷报飞传的迅疾与军旅的英武气息。'捷羽'指代插有羽毛的紧急军书,'金仆姑'为箭名,二者意象叠加,生动传神。该句常被后世用于形容军情紧急、胜利在望的场景。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待