简季桐庐

愧面何堪见客星,移舟且莫近前汀。

鸥沙草长连江暗,蟹舍潮回带雨腥。

归去尚余初茧栗,生来能费几笭箵。

诗肠一夜生芒角,试问故人双玉缾。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感愧疚 · 隐逸
创作背景
季桐庐
诗题为“简季桐庐”,其中“简”意为书信或寄赠,“季桐庐”指诗人的友人,时任桐庐县令或与桐庐有关。此诗作于诗人江湖漂泊期间,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精研诗艺的文体追求。
情感 · 解读
首联直抒胸臆,表达了诗人因故未能拜访友人的深深愧疚。这种情感真挚而深沉,奠定了全诗沉郁顿挫的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
客星
原指天空中新出现的星,古代星象学中象征不祥或变异。在古典诗词中,常特指东汉隐士严子陵,此处诗人用以代指友人,表达尊敬与自谦。
指水边的平地或小洲。在诗中代指友人所在的岸边,诗人因愧疚而不敢靠近,故有“移舟且莫近前汀”之句。
笭箵
读音为líng xǐng,指渔具,即竹编的捕鱼篓。此处借指渔隐生活所需之物,诗人以此自况,感叹生活清贫。
首联释义
我面带愧色,怎么有脸去见像严子陵那样的高士?把船移开吧,千万不要靠近前面的沙洲。
颔联释义
沙鸥栖息的沙洲上野草疯长,连着江面一片昏暗;渔人的茅舍边潮水退去,带来了雨后的腥气。
颈联释义
回去的时候还剩下一点点刚结的茧子;生来又能用得了多少渔具呢?
尾联释义
我心中的诗情一夜之间生出了棱角,想问问老朋友,能否借那一对玉瓶来消解?
主旨概括
这首诗通过描写诗人路过桐庐却不敢拜访友人的矛盾心理,以及江边凄清景色的描绘,抒发了诗人内心的愧疚之情和对隐逸生活的感慨。
跨学科 · 是什么
桐庐地理地理学
桐庐位于浙江省西北部,富春江斜贯全境。此地以山水景色著称,严子陵钓台位于富春江畔,是著名的隐居胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读首联时,语调应低沉缓慢,体现“愧”字的心理重量。颔联写景,语速稍缓,“暗”与“腥”字需重读,以突出环境的压抑感。
句式仿写
可仿写颔联“名词+名词+动词+动词+形容词”的句式结构,如“雁阵云低连塞远,渔村日落带烟青”,练习对仗与感官描写。
写作应用
“诗肠一夜生芒角”一句生动形象,可用于形容创作灵感迸发或内心思绪翻涌的状态,适合用于文学评论或日记写作中。
关联知识图谱
严光(字子陵)同典故|人物关联
诗中“客星”典出《后汉书·严光传》,严子陵为东汉著名隐士,与桐庐地理紧密相关。
宋代隐逸诗同主题|同流派
本诗通过渔具、江景等意象,体现了宋代士大夫向往隐逸、安贫乐道的普遍心态。

名句 CLASSIC LINES

鸥沙草长连江暗,蟹舍潮回带雨腥
此联描绘了江边幽暗潮湿的景象,意象独特,感官描写细腻。将视觉的暗淡与嗅觉的腥味结合,极具艺术感染力,是宋诗写景的名句。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待