移住别居

自到西川住,唯君别有情。

常逢对门远,又隔一重城。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感友情 · 怅惘
创作背景
卢纶西川幕府任职时期创作
本诗创作于唐代宗大历年间,作者卢纶此时入剑南西川节度使幕府任职,客居蜀中。诗作是作者得知此前比邻而居的好友迁居远离城区的居所后,为抒发相见不易的感慨所作,创作时间学界考证为大历十一年(公元776年)左右。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,全诗共四句,每句五字,格律要求严格。该体裁起源于南朝齐梁时期,至唐代逐步成熟定型,是古典诗歌中篇幅短小、意蕴凝练的代表性体裁,历代创作者留下了大量传世佳作。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对好友迁居后两地相隔、相见不易的怅惘失落,第二层是对二人在异乡相互扶持的真挚友情的珍视。历代主流解读均认可本诗情感质朴真挚,无刻意雕琢,是唐代赠别类小诗的代表性作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“西川”指唐代剑南西川,即今四川中部地区。“君”是对好友的尊称。“有情”指饱含真挚的情谊。“对门”指家门相对,形容居住距离很近。“重城”指唐代城市的多重城墙,这里指相隔了一个城区的距离。所有字词均用常用义,无通假字或古今异义现象。
逐句白话释义
第一句的意思是自从我来到西川居住。第二句的意思是只有你对我有着特别真挚的情谊。第三句的意思是之前我们住对门的时候,我就已经觉得距离很远了。第四句的意思是现在你又搬到了另一重城墙之外,我们相隔得更远了。释义完全贴合原文语义,无额外文学化修饰。
核心主旨与内容概括
本诗是诗人客居蜀中时写给迁居的好友的赠诗。全诗围绕距离变化带来的情绪展开,先点明二人在异乡相互扶持的特殊情谊,再通过对门就已觉远、迁居后更远的递进描写,抒发了相见不易的怅惘,也侧面凸显了二人友情的深厚。
跨学科 · 是什么
唐代成都城市格局地理学
诗中提到的“重城”对应的是唐代成都的城市结构,唐代成都有内外两重城墙,内城是官署集中的区域,外城是百姓居住的区域,不同区域之间往来需要经过城门。普通百姓日常出行的范围大多局限在居住的坊区之内,跨城区往来需要耗费较长的时间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平缓,带有淡淡的怅惘感。第一句“自到/西川/住”语速稍慢,点明背景。第二句“唯君/别有/情”重音放在“唯君”上,凸显二人情谊的特殊性。第三句“常逢/对门/远”语气稍沉,带出失落感。第四句“又隔/一重/城”语速放慢,尾音稍拖,把怅惘的情绪完全释放出来。
基础句式仿写指导
本诗后两句采用的是“已觉A远,又隔B”的递进句式,仿写时可以先铺垫一个已经存在的距离或难度,再叠加一个更甚的情况,来凸显情绪的递进。比如可以仿写“已觉乡关远,又逢寒雨生”,先点明思乡的距离感,再叠加寒雨的环境,进一步强化思乡的愁绪。
核心名句日常写作应用
“常逢对门远,又隔一重城”可以用在描写亲友分隔、相见不易的场景中。比如写大学毕业之后好友各奔东西的散文时,可以用“毕业之后我们留在同一座城市,却总因为工作忙碌难以见面,真应了古人那句‘常逢对门远,又隔一重城’”,来形容明明城市不大却很难相聚的境况。
关联知识图谱
《赠江客》同主题
《赠江客》是白居易所作的赠别小诗,同样以质朴的语言抒发友人相隔的怅惘,和本诗的情感内核一致,都是唐代短篇赠别诗的代表性作品。二者均篇幅短小,无刻意雕琢,以真情实感取胜,适合放在一起对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

常逢对门远,又隔一重城
该句是本诗的核心名句,以递进的方式直白抒发了距离拉长后的怅惘情绪,语言质朴无华却情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

卢殷 746年-810年
唐代中下层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待