听琴

宁食三斗尘,不受缓歌双黛颦。

宁食三斗葱,不受急管融春风。

吾二三子相知心,平时比之双南金。

扣门剥啄倒屐出,喜我谓我山水淫。

墙头呼酒意颇急,何以侑之霹雳琴。

太虚为室月为烛,悠然此意无古今。

山空江静夜如水,但见四岸花木深。

大声久不入众听,谁复好古同风襟。

自非我辈但痴坐,哙等之俗难砭针。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感知音
创作背景
文人雅集听琴
为宋代文人与知音好友聚会赏琴时所作,创作场景为夜间山边江畔的露天雅集,创作动因是有感于古音难遇、知音难得,故而提笔记录当下心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
属于古体诗范畴,不要求严格的平仄、押韵与句数限制,句式灵活自由,篇幅可长可短,适宜抒发跌宕开阔的情志,是古代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感分为两层,一是与知心好友相聚听琴的畅快闲适,二是对世俗沉迷俗乐、不懂古雅琴音的批判,抒发了坚守高逸志趣、追求精神同频的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
缓歌指节奏舒缓的俗乐演唱,双黛颦指歌女皱着眉头表演的情态。三斗尘、三斗葱都是夸张的说法,用来衬托对俗乐的厌恶。双南金比喻珍贵的知心好友,剥啄是敲门的声音,倒屐指急着迎客把鞋子穿反了。侑之指用来助兴,霹雳琴是用雷击桐木做的古琴,太虚指广阔的天空。砭针原指针灸治病,这里指改变俗人的习性。
逐句白话释义
我宁愿吃三斗尘土,也不愿意看歌女皱着眉唱缓慢的俗曲。我宁愿吃三斗生葱,也不愿意听急促的管乐演奏俗调。我身边两三个知心好友,平日里相处情谊比黄金还珍贵。听到敲门声我急得把鞋子穿反了跑出去,开心他们说我是痴迷山水雅趣的人。隔着墙头喊人送酒的心意十分急切,拿什么来助兴呢,就拿出珍贵的霹雳琴。把天空当作房子,把月亮当作蜡烛,这种悠然的心境从古到今都是相通的。山是空寂的,江面是平静的,夜晚像水一样澄澈,只看见两岸的花草树木长得幽深茂密。洪亮古雅的琴音很久不被大众喜爱了,谁还能喜好古风和我们有同样的志趣呢。如果不是和我们一类的人只会傻坐着,像樊哙那样的俗人俗性是很难改变的。
核心主旨与内容概括
这首诗先写自己对世俗俗乐的厌恶,再写和知心好友相聚的喜悦,接着写夜间露天听琴的开阔场景,最后感叹古音难遇、知音难得,批判了世俗沉迷浅俗娱乐、不懂高雅艺术的风气,抒发了自己坚守高逸志趣、珍惜知音情谊的情怀。
跨学科 · 是什么
古琴的基本属性艺术学
古琴是中国传统古典乐器,距今已有三千多年的历史,属于八音中的丝类乐器,是古代文人修身养性的常用器物,霹雳琴是古琴中的名贵品类,古人认为雷击过的桐木材质更适合做琴,发出的声音更加通透有古韵。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,前两句要读出决绝的语气,语速稍快,突出对俗乐的厌恶。描写迎客的部分要读出轻快喜悦的语气,语速稍缓。描写听琴场景的部分要读出悠然开阔的语气,语速放慢,声音放轻。最后感叹知音难遇的部分要读出略带感慨的语气,收尾平稳。每句的停顿放在七言的第四字后面,比如“宁食三斗/尘,不受缓歌/双黛颦”。
句式仿写指导
可以仿写诗开头的“宁……不受……”的对比句式,用来表达自己对某种事物的偏好或者拒绝。比如“宁饮三斗水,不受甜腻奶茶香”,“宁走十里路,不受拥挤地铁慌”,先写自己宁愿接受的比较难忍受的事物,再写自己不愿意接受的事物,形成强烈的对比,突出自己的态度。
名句应用场景
“太虚为室月为烛,悠然此意无古今”这句可以用在描写户外露营、赏月、和好友聚会的场景,也可以用在形容自己心境开阔、超然物外的文章里。比如写和朋友在山顶赏月的作文时可以用:“我们坐在山顶的岩石上,看着脚下的城市灯火,忽然想起古人说的‘太虚为室月为烛,悠然此意无古今’,此刻的心境大概和千年前的人是一样的吧。”
关联知识图谱
韩愈《听颖师弹琴》同主题
两首都是以听琴为核心主题的古典诗作,都描写了听琴的感受和对琴音的评价,都抒发了对高雅艺术的喜爱之情。

名句 CLASSIC LINES

太虚为室月为烛,悠然此意无古今
为全诗流传最广的核心名句,描绘了以天地为屋、明月为烛的开阔听琴场景,传递出古今相通的超然雅意,后世常被用来形容精神世界的开阔超脱。

标签 TAGS

作者 POET

方岳 1199年-1262年
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语38 知识点
二期上线 · 敬请期待