次韵赵庸斋贺除闽漕

方向江湖拜散人,天王明圣尚哀臣。

牵舟未得还三峡,乘传何堪使七闽。

作牧幸逢青眼旧,论交宁叹白头新。

却愁未税周原鞅,公已催归上要津。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感感慨
创作背景
次韵贺迁、升任福建路转运使
本诗为南宋文人高斯得的次韵唱和之作,创作于南宋理宗宝祐二年(公元1254年)。当时高斯得获任福建路转运使,友人赵汝腾(号庸斋)寄赠贺诗表达祝贺与期许,高斯得依照原诗韵脚创作本诗回赠,是宋代官员迁转场合的典型社交类唱和作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝时期,成熟于唐代,宋代成为文人唱和的常用文体。该体裁要求全诗共八句,每句七字,严格遵循平仄、押韵、对仗规范,音韵和谐结构规整。本诗是宋代次韵七言律诗的典型作品,完全符合近体诗的格律要求。
情感 · 解读
本诗核心情感分为三层,第一层是对朝廷拔擢任用的意外与感激,第二层是对友人赵庸斋赏识厚待的珍视与感念,第三层是面对职务晋升的谦虚自守、对履职责任的敬畏态度,以及回应友人情谊的真诚自勉。整体情感诚恳沉稳,无浮夸志得意满之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
散人指闲散自在、不受世俗约束的隐居之人,这里是作者原本的人生规划。乘传指乘坐官方驿站提供的驿车,是古代官员赴任、执行公务的标准出行方式。七闽是古代对福建地区的统称,因上古福建有七个闽族部落得名。青眼出自阮籍的典故,指对人欣赏优待的态度。白头新是“白头如新”的缩写,指相识很久却仍像刚认识一样,这里反用指投契的交情不受相识时间限制。周原鞅代指朝廷交付的繁重公务,鞅是套在马颈上的皮带,代指公务束缚。要津原指重要渡口,这里代指朝廷核心要职。
逐句白话释义
首句意思是我本来正打算归隐江湖,做一个闲散自在的普通人。次句意思是圣明的天子尚且垂怜于我,给了我任职的机会。颔联上句意思是我现在还没能乘船回到三峡的故乡。颔联下句意思是又怎么敢承受乘坐驿车出使福建担任转运使的任命呢。颈联上句意思是到福建担任地方官,有幸能遇到你这位赏识我的旧交。颈联下句意思是我们交情投契,哪怕到白头才深交又怎么会感叹遗憾呢。尾联上句意思是我现在还发愁没能卸下身上担负的繁重公务。尾联下句意思是你就已经催促我赶紧回到朝廷去担任重要官职了。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人高斯得收到友人祝贺自己升任福建转运使的贺诗后,创作的次韵回赠作品。诗歌开头先写自己本来已经做好了归隐江湖的打算,对朝廷的拔擢感到十分意外。接着表达了自己还没能回到故乡,就要远赴福建任职的忐忑心情。颈联转而写自己到任后能遇到赵庸斋这样的旧交,是十分值得庆幸的事,哪怕相交时间不长也毫无遗憾。尾联则表达了自己的谦虚态度,称自己还没有完成手中的公务,不敢奢望尽快回到朝廷担任要职。全诗没有华丽的修饰,情感真挚诚恳,体现了作者谦虚沉稳的品格。
跨学科 · 是什么
宋代转运使制度历史学
转运使是宋代地方路级行政单位的核心官职之一,主要负责辖区内的财政赋税征收、转运工作,同时拥有监察地方官员的权力,是地方上的重要长官。福建路转运使就是负责福建地区财政、监察事务的最高长官,属于宋代高层地方官员序列。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首诗是七言律诗,诵读时每句按照“四三”节奏断句,比如“方向江湖/拜散人,天王明圣/尚哀臣”。整体语气要平和诚恳,语速适中。首联要读出略带意外的语气,颔联读出略带忐忑的语气,颈联读出欣喜感慨的语气,尾联读出沉稳自谦的语气。韵脚字可以适当拖长,突出近体诗的韵律感。
基础句式仿写
本诗颈联是工整的七言对仗句,仿写时可以先确定两个关联的主题,比如读书与交友、工作与生活,然后组织上下句内容,做到词性相对、语义相关、平仄协调。例如可以仿写为“开卷常逢千古友,交心何惧十年迟”,对应原句的结构和对仗特点,适合用来表达对知己交情的珍视。
名句写作应用
“作牧幸逢青眼旧,论交宁叹白头新”这句适合用在表达知己相逢、旧交重聚的写作场景中。比如写同学聚会的文章时,可以用这句形容和老同学多年未见依旧交情深厚。写职场遇到赏识自己的前辈的感悟时,可以用这句表达对前辈知遇之恩的感激。也可以用在交友类主题的散文中,表达对精神共鸣的重视、对相识时间长短的不在意。
关联知识图谱
《次韵子由除日见寄》同主题|酬唱赠答
苏轼的这首诗是收到弟弟苏辙祝贺自己升官的贺诗后创作的次韵作品,和本诗主题完全一致,都是表达对恩遇的感激、对亲友的感念,是宋代次韵贺迁诗的经典代表。

名句 CLASSIC LINES

作牧幸逢青眼旧,论交宁叹白头新
本句化用阮籍青白眼、白头如新的经典典故,对仗工整情感真挚,将仕途境遇与同僚交谊融为一体。

标签 TAGS

作者 POET

高斯得 1201年-?
南宋政治家、史学家、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待