咏荆州瑞莲

莲之为瑞固有之,水神岂肯轻钟奇。

双花仅见子辱表,并蒂尝著原父诗。

未如今年荆州幕,拔萃出类罗方池。

二花三花四五花,至于六花同一枝。

根荄太华玉井藕,仿佛函德铜池芝。

晓来朝日千叶开,宛若群玉齐顷葵。

花工示人厥有象,岂止绿沉而红依。

花中独此号君子,爱莲有说闻濂溪。

方今众贤聚本朝,左右周召而皋夔。

朝和物和天地和,荐之千载之一时。

主人生平不好异,一见错愕开双眉。

此天产也岂人力,赋此直欲同僚知。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感赞美
创作背景
荆州幕府祥瑞
此诗作于诗人任职荆州幕府期间,具体时间当在北宋中期。当时荆州官署池塘中开出罕见的并蒂莲及多花莲,诗人认为这是天下太平、政治清明的象征。诗人借此机会创作此诗,旨在向同僚展示这一奇观并阐述其政治寓意,体现了宋代士大夫关注时政、借物抒怀的创作传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于宋代文人诗中的典型体裁。七古篇幅灵活,不讲究严格的对仗与平仄,适合铺陈叙事与议论。此诗继承了唐代韩愈等人的散文化倾向,以古文笔法入诗。在宋代诗坛,七古常用于表达严肃的政治主题或宏大的历史题材。
情感 · 解读
全诗核心情感是对荆州出现并蒂莲等祥瑞的热烈歌颂。诗人将自然奇观与政治清明相联系,表达了对当朝政治和谐、贤臣汇聚的赞美。情感基调庄重典雅,既有对自然奇观的惊叹,又有对时代盛世的颂扬,体现了宋代文人以文载道的思想特征。

基础解读 READING

语文核心知识
并蒂
并蒂指两朵花长在同一个花蒂上,常比喻恩爱夫妻或吉祥如意。诗中用来形容莲花一茎双花的罕见现象。这是中国传统文化中经典的祥瑞图案。在古代,并蒂莲被视为吉祥、喜庆的象征。
根荄
根荄读作gēn gāi,意为草木的根部。诗中用此词指代莲花的根茎,即莲藕。这个词语在古诗文中常用于描写植物的生长状态。使用古雅的词汇增加了诗歌的文学色彩。
诗句释义
莲花作为祥瑞之物本来就有,但水神难道会轻易赐予这种奇观吗?并蒂莲这种双花奇观很少见,曾经被原父写入诗中。但都不如今年荆州幕府的莲花,在方池中拔萃出类。两朵、三朵、四朵、五朵,甚至六朵花长在同一枝上。它的根像华山顶上玉井里的藕,又像函德殿铜池里的灵芝。早晨太阳升起,千叶莲花盛开,就像群玉山上的仙人齐齐俯视。花工向人展示这些形象,不仅仅是绿叶衬托红花那么简单。花中只有莲花号称君子,爱莲的说法出自濂溪先生。如今众多贤才聚集在本朝,左右都是周公、召公、皋陶、夔那样的名臣。朝廷和谐、万物和谐、天地和谐,这是千载难逢的盛世时机。主人平生不喜欢怪异之事,一见这景象也惊讶地张开双眉。这是天造地设的产物,哪里是人力所能为,写下这首诗只是想让同僚们都知道。
核心主旨
这首诗通过描写荆州幕府池塘中一茎多花的奇特莲花,将其视为天下太平、政治清明的祥瑞象征。诗人借咏物表达了对当时朝廷人才济济、君臣和谐的赞美。全诗主旨在于歌颂盛世,体现了古代文人以物喻政的传统。
跨学科 · 是什么
植物学现象植物学
诗中描述的一茎多花现象在植物学上称为并蒂莲或多头莲。这是一种花芽分化过程中的变异现象,发生率极低。通常莲花一茎一花,但在特定气候、土壤和营养条件下,花芽可能发生变异,分化出多个花蕾。这种变异通常不能遗传,属于表型变异。在古代缺乏科学认知时,这种罕见的自然现象常被视为祥瑞。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,通常为二二三节奏。诗中数字罗列处“二花三花四五花”应读得连贯而有变化,体现惊奇感。结尾议论部分应读得庄重沉稳,体现颂扬之意。全诗语调应由惊奇转为庄重,最后归于平和。
句式仿写
诗中“二花三花四五花,至于六花同一枝”使用了数字层递的修辞手法。仿写时可借鉴这种层层递进的句式。例如:“一层两层三四层,至于百层高入云。”这种句式通过数字的累积,增强语言的气势和表现力,适合描写数量众多或程度递进的事物。
写作应用
核心名句“花中独此号君子,爱莲有说闻濂溪”引用了周敦颐《爱莲说》的典故。在写作中,当描写莲花或表达君子品格时,可以化用此句。例如在论述廉洁品质的文章中,可引用此句引出对君子人格的探讨,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
爱莲说同典故
诗中“爱莲有说闻濂溪”直接引用北宋理学家周敦颐的名篇《爱莲说》,将莲花与君子品格相联系。

名句 CLASSIC LINES

二花三花四五花,至于六花同一枝
这两句诗以直观的数字罗列,生动记录了莲花一茎多花的罕见景象。诗句语言质朴,却极具冲击力,打破了传统诗歌对仗工整的惯例。这种独特的表达方式在宋代诗歌中别具一格,常被后世作为咏物诗中写实手法的典范引用。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待