登岘山用刘清叔韵

向来碑在所,今见下牛羊。

魂逐江山老,名流史传香。

吴谋千载伟,晋事一丘荒。

不用凭高看,中原尚鹿场。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怀古
创作背景
南宋后期时局
本诗创作于南宋后期,其时宋金对峙,中原土地沦丧。诗人登临岘山,目睹羊公碑之荒凉,联想到南宋偏安一隅的现状,借古讽今,表达了对国家命运的深切忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代诗人对唐代律诗传统的继承与发扬,是标准的五律正体。
情感 · 解读
核心情感为怀古伤今,诗人登临岘山,凭吊古迹,由西晋羊祜的碑刻联想到吴晋历史兴衰,进而引发对南宋中原沦陷的深沉悲慨,情感由怀古转为忧国,沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
碑在所
“碑在所”指羊祜纪念碑所在的地点。羊祜是西晋著名将领,镇守襄阳有德政,百姓为其立碑纪念。这里指诗人来到了这个著名的古迹所在地。
下牛羊
“下牛羊”字面意思是下面有牛羊在吃草。这里形容古迹荒凉,曾经受人祭拜的石碑周围,现在变成了放牧牛羊的场所,显得十分冷清。
首联释义
向来人们所说的羊公碑就在这个地方,如今我亲眼所见,碑下已是一片荒凉,只有牛羊在随意走动。
颔联释义
羊祜的灵魂似乎随着江山岁月而老去,但他的美名却像香气一样流传在史书中,经久不衰。
颈联释义
当年吴国对抗晋国的谋略虽然伟大,流传千载,但如今晋朝的功业也变成了一座荒芜的土丘。
尾联释义
不需要登高远望,因为中原大地现在已经是野兽出没的场所,不再是繁华的人间了。
核心主旨
这首诗通过描写登岘山看到古迹荒凉的景象,回顾历史兴亡,表达了对国家领土沦丧的悲痛心情,是一首充满爱国情怀的怀古诗。
跨学科 · 是什么
羊祜镇襄阳历史学
西晋名将羊祜镇守襄阳期间,施行仁政,与吴国边境和睦相处,深受百姓爱戴。他去世后,百姓建碑纪念,这就是著名的“堕泪碑”。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调沉稳。首联要读出沧桑感,颔联读出敬仰,颈联读出感叹,尾联“尚鹿场”三字要重读,读出悲愤之情。
句式仿写
可仿写“不用……,……尚……”句式。例如:“不用开窗看,满城尚风沙。”通过否定动作来强调现状的严重性。
写作应用
“名流史传香”一句可用于描写那些为国家民族做出贡献、名垂青史的英雄人物,表达对他们的崇敬和怀念。
关联知识图谱
堕泪碑人物关联|历史关联
羊祜是西晋名将,其镇守襄阳的德政导致百姓为其立碑,即诗中“碑在所”的来源,是本诗怀古的核心对象。
咏史诗同体裁
本诗通过登临古迹、怀念古人古事来抒发情怀,符合怀古诗的标准定义,属于咏史诗的一个分支。

名句 CLASSIC LINES

不用凭高看,中原尚鹿场
此二句为全诗诗眼,以冷峻之笔揭示残酷现实。诗人直言不必登高远眺,因为中原大地已沦为鹿场,不仅写出了国土沦丧的惨状,更讽刺了南宋朝廷偏安苟且的政策,振聋发聩。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待