挽大资节使史国公 其三

昔缀都曹后,升堂拜父师。

达尊厪异盼,国士沐深知。

鹤发人何在,蝇头字尚遗。

遣车无路送,挥泪望丰碑。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡 · 感激 · 追思
创作背景
南宋晚期挽悼创作
本诗为南宋后期诗人李曾伯所作组诗《挽大资节使史国公》的第三首,创作于史国公去世后。作者因早年受逝者知遇之恩,作此组诗表达悼念,诗作属于官方社交场合的正式挽辞类作品。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,是宋代挽诗的典型体裁之一。全篇共八句,每句五字,符合颔联、颈联对仗的格律要求。这类体裁在宋代多用于正式的悼念、酬赠场合,风格庄重规整。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对逝者史国公早年赏识厚待自己的深切感念,第二层是对逝者离世的悲痛、以及无法亲临送葬的遗憾之情。情感真挚厚重,无虚饰成分,符合挽诗的抒情规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
大资是宋代资政殿大学士的简称,是授予重臣的荣誉官职。节使是节度使的简称,宋代为高级虚衔。都曹指宋代尚书省各部的属官。达尊指德高望重的长辈。蝇头字指手写的细小字迹。遣车指送葬时所用的车辆。你可以通过这些字词理解诗歌里的古代称谓与场景。这些字词都是宋代书面语的常见用法,没有生僻含义。
逐句白话释义
从前我在都曹任职的时候,登门拜访将您拜为父与师。您德高望重对我格外关照,我作为受到赏识的国士蒙受了您的深厚知遇之恩。如今满头鹤发的您已经不在人世了,您生前手写的蝇头小字还完好留存。我没有办法前去为您送葬,只能擦着眼泪远远望着您的丰碑。你可以通过释义直接理解诗歌的字面内容,没有晦涩的隐含表达。
核心主旨概括
这首诗是作者为悼念已逝的重臣史国公所作。诗歌回忆了早年自己受到对方赏识厚待的过往经历,对比当下物是人非的场景,抒发了对逝者的深切感念、以及无法亲临送葬的遗憾与悲痛之情。你可以快速通过这个概括把握整首诗的核心内容,不需要额外梳理逻辑。
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句采用2/3的停顿节奏,比如“昔缀/都曹后,升堂/拜父师”。整体语气要保持沉郁舒缓,不要过于轻快。读到最后两句“遣车无路送,挥泪望丰碑”时,可以适当放慢语速,加重悲痛的语气。你可以根据这个指导快速掌握诵读的基本节奏,不需要复杂的技巧。诵读时要注意咬字清晰,情绪不要过于外放。
基础句式仿写指导
你可以仿写本诗前后对比的结构,前半部分写过往的温暖回忆,后半部分写当下的物是人非。也可以仿写本诗直白抒情的句式,不用堆砌华丽的辞藻,用平实的语言表达真挚的情感。比如仿写“鹤发人何在,蝇头字尚遗”的对比句式,可以写“旧居人何在,手书墨尚遗”。仿写时可以先从简单的场景入手,比如悼念亲人、怀念老友的场景都可以使用。
名句日常应用指导
核心名句“遣车无路送,挥泪望丰碑”适合用在悼念长辈、恩师,自己无法到场送别的场景。比如你因为距离原因无法参加老师的葬礼,就可以在悼念的消息里引用这句诗表达自己的哀思。也可以用在纪念已逝的公众人物、先辈的文章里,表达自己的敬仰与哀悼。使用时不需要额外解释,读者可以直接理解其中的情感。
关联知识图谱
《挽词二首·其二》(欧阳修)同主题
欧阳修的这首作品同样是悼念重臣的五言挽诗,和本诗的体裁、创作场景、核心情感都高度一致。两首诗都采用了回忆知遇之恩、抒发哀悼之情的结构,都是宋代挽诗的代表作品。你可以通过对比阅读更好地理解宋代挽诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

遣车无路送,挥泪望丰碑
该句是本诗的核心名句,直白抒发了作者无法亲临送葬的遗憾与深切哀思,情感冲击力强。后世多用于悼念长辈、恩师无法到场送别时的情感表达,是宋代挽诗中流传较广的名句之一。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语37 知识点
二期上线 · 敬请期待