和邓巽坡见寄元夕韵

一笑芳宵万虑平,诗翁犹自假诗鸣。

名邦想见灯成市,病骨相忘月暗城。

人事谁能记今昨,天公都莫管阴晴。

窗前细读梅花句,但觉身轻眼倍明。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
节日元宵节
月份正月
创作背景
元夕唱和
本诗创作于元夕时节,是作者收到友人邓巽坡寄来的元夕主题诗作后,依照原诗韵脚创作的唱和作品。创作时作者抱病居家,未外出参与元宵游赏活动,全篇围绕读友人诗作的感受展开,没有涉及其他无关历史事件。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合规、颔联颈联对仗工整、押韵符合韵部规范。该体裁在宋代得到进一步发展,成为士人抒发情志、交游唱和的常用文体,历代都有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是看淡世事变迁、不计较人生得失的旷达自适心境,第二层是收到友人寄赠诗作后的慰藉与愉悦,暗含与友人志趣相投的深厚交谊。历代主流解读普遍认为本诗情感克制平和,没有激烈的情绪宣泄,体现了传统士人温润的精神特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
元夕指农历正月十五元宵节,是中国传统节日之一。韵指原诗的韵脚,和韵即按照对方诗作的韵脚创作回应作品。假诗鸣指借助诗歌抒发内心的情志与想法。灯成市形容元宵灯会繁盛,挂满灯笼的街道热闹得像集市一样。病骨指抱病的身体,是古人对自己生病状态的谦称。梅花句这里指友人寄来的诗作,用梅花比喻诗作风格清雅高洁。
逐句白话释义
第一句是说元宵佳节开怀一笑,心中万千思虑都瞬间平息下来。第二句是说年长的诗友你还借着诗歌抒发自己的情志与想法。第三句是我想象你所在的名城,元宵灯会一定十分繁盛,挂满灯笼的街道热闹得像集市一样。第四句是我抱病在身,连外面月色昏暗的城池都懒得去留意。第五句是说人事变化繁杂混乱,谁能分得清过去和现在的区别呢。第六句是说就连上天都不会去管天气到底是阴天还是晴天。第七句是我坐在窗前细细品读你寄来的像梅花一样清雅的诗作。第八句是读完之后只觉得身体变得轻盈,双眼都格外明亮起来。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在元宵节收到友人邓巽坡寄来的诗作后,依照原韵创作的唱和作品。全诗开篇写元宵夜自己平和的心境,接着对比了友人所在地方元宵灯会的繁盛和自己抱病居家的冷清。之后作者抒发了看淡世事变迁、不计较人生得失的旷达感慨。最后收束到读友人诗作的愉悦感受,体现了作者平和旷达的人生态度,也暗含了与友人深厚的交谊。
跨学科 · 是什么
元宵节逛灯会习俗民俗学
逛灯会是元宵节的传统习俗之一,每到元宵节各地都会悬挂各式灯笼,民众会出门游赏灯会。这个习俗从唐代开始逐渐流行,到了宋代发展到鼎盛阶段,当时的灯会通常会持续好几天,允许普通百姓彻夜游赏。逛灯会是古代少有的全民性娱乐活动,不分阶层都可以参与,体现了元宵节欢乐喜庆的节日氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时每句按照二二三的节奏断句,比如“一笑/芳宵/万虑平”。整体语气要平缓舒展,不要过于急促激烈。首联读的时候语气平和,体现内心的平静状态。颔联前半句读的时候带一点想象的语气,后半句语气稍沉,贴合病中冷清的状态。颈联读的时候语气舒展,体现旷达的心境。尾联读的时候语气稍扬,体现读完诗作后的愉悦感受。
基础句式仿写指导
可以借鉴“人事谁能记今昨,天公都莫管阴晴”的对仗句式,仿写表达旷达心境的句子。仿写时要注意前后两句对仗工整,前半句写对世事的感受,后半句写旷达的态度。比如可以仿写为“世味谁能分甘苦,此心都莫管浮沉”,表达不计较人生起伏的心态。也可以仿写日常场景的句子,比如“琐事谁能分轻重,闲时都莫管是非”,表达生活中不纠结琐事的态度。
名句写作应用
“人事谁能记今昨,天公都莫管阴晴”这句可以用在表达旷达心境、劝慰他人放下烦恼的作文场景中。比如写面对挫折的主题时,可以写:“遇到不如意的事情时,不妨学学古人‘人事谁能记今昨,天公都莫管阴晴’的旷达,不必纠结已经过去的得失,过好当下的每一天才是最重要的。”也可以用在回忆往事的文章里,表达对过往的释然态度。
关联知识图谱
元宵节同主题|同节日
本诗是典型的元宵节主题诗作,内容围绕元宵节的场景与感受展开,与其他元宵节诗词属于同一主题类别。元宵节是古典诗词中十分常见的创作主题,历代都有大量相关作品传世。
七言律诗同体裁
本诗属于七言律诗体裁,完全符合七言律诗的格律、对仗、押韵规范,与其他七言律诗属于同一文体类别。七言律诗是宋代士人常用的创作体裁,留存作品数量较多。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待