寿蜀帅 其二

霄汉当年把绣衣,载持斋钺建侯珪。

春城月淡铜梁北,夜柝星沉玉垒西。

外阃规模萧葛上,中朝勋望范韩齐。

枫宸侧席亲贤久,早晚鸣珂步相堤。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感赞美
创作背景
宋代官场贺寿创作
本诗创作于南宋时期,是宋代官场应酬文化背景下,献给镇守蜀地的最高军事行政长官的祝寿作品,创作目的为恭维受贺者功绩、传递仕途顺遂的祝福,学界暂未发现明确的创作年份考证结论。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,起源于南北朝时期,成熟于唐代,全诗共八句五十六字,中间两联严格对仗,符合平水韵押韵规范,是宋代官场应酬诗文常用的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感为向受贺的蜀地统帅表达诚挚称颂与美好祝愿,既赞美其过往从政、治军的突出功绩,也肯定其镇守蜀地期间的治理成效,同时预祝其能够早日获得朝廷升迁,入朝担任宰辅要职,整体情感庄重恳切,符合宋代贺寿诗文的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
绣衣指汉代专门执行监察任务的绣衣使者,此处代指受贺者早年的监察任职经历。斋钺指帝王赐予臣子的专征斧钺,代指军事指挥权。侯珪是古代诸侯受封时所持的玉圭,代指爵位。铜梁、玉垒都是蜀地的名山,此处代指蜀地管辖区域。萧葛指代汉初名相萧何、三国蜀汉名相诸葛亮。范韩指代北宋名臣范仲淹、韩琦。枫宸是古代对皇宫的代称。鸣珂指高官出行时马身上的玉饰碰撞发出的声响,代指显贵出行。
逐句白话释义
首联意思是当年你在朝廷身任要职手持绣衣,后来又执掌军权获封侯爵。颔联意思是春天的蜀地铜梁以北月色清淡柔和,夜里的玉垒以西巡夜的梆子声中星斗慢慢西沉,一派安定平和的景象。颈联意思是你镇守一方的治理格局超过了萧何、诸葛亮,在朝廷的功勋名望和范仲淹、韩琦不相上下。尾联意思是皇帝在宫中求贤若渴关注你已经很久了,你不久之后就会入朝拜相身居高位。
核心主旨与内容概括
本诗是一首献给蜀地最高统帅的祝寿诗,全诗围绕称颂受贺者功绩、表达美好祝愿展开。诗人先追溯了受贺者的过往任职经历,再描写其治下蜀地安定平和的景象,接着将其与四位历代名臣相比高度肯定其功绩,最后预祝他能够早日获得朝廷征召入朝拜相,整体内容贴合贺寿场景,情感真挚恳切。
跨学科 · 是什么
铜梁、玉垒地理位置地理学
诗句里的铜梁位于现在的重庆市铜梁区境内,玉垒山位于现在的四川省都江堰市境内,二者在宋代都属于蜀地的核心管辖范围,是蜀地的标志性地理符号。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用七言律诗通用的2-2-3停顿节奏,比如“霄汉/当年/把绣衣”“外阃/规模/萧葛上”。整体语气要保持庄重恳切,带有称颂的意味,首联读的时候语速平缓,颔联读的时候语调柔和,颈联读的时候语调上扬体现赞美之意,尾联读的时候语气轻快体现祝福的期许。
基础句式仿写指导
可以模仿颈联“XX规模XX上,XX勋望XX齐”的对仗句式,用于称颂他人的功绩与名望,比如写赞美老师的句子可以是“教学规模孔孟上,育人勋望程朱齐”,写赞美科研工作者的句子可以是“攻关规模班张上,报国勋望邓钱齐”,仿写时要注意前后句的对仗工整,选取的参照对象要符合称颂对象的身份特征。
核心名句日常写作应用
核心名句“外阃规模萧葛上,中朝勋望范韩齐”可以用于写作中称颂政绩突出的地方官员、才干出众的管理者等对象。比如写赞美驻村第一书记的文章时,可以用“驻村三年来,他带领全村脱贫致富,真可谓是‘外阃规模萧葛上,中朝勋望范韩齐’,获得了所有村民的认可”。
关联知识图谱
《寿蜀帅·其一》同主题
《寿蜀帅·其一》与本诗为同一组献给蜀帅的祝寿作品,内容同样围绕称颂蜀帅功绩、预祝升迁展开,二者创作背景、创作目的完全一致。

名句 CLASSIC LINES

外阃规模萧葛上,中朝勋望范韩齐
该句是本诗核心称颂名句,以四位历代名臣为参照,高度肯定了受贺者的治绩与名望,是宋代赠地方长官诗文的经典用典范式,后世常被用于称颂政绩突出的地方官员。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待