挽曾侍郎 其二

江汉云鸿遇,星霜电骥驰。

同朝更同幕,相好更相规。

肯托贤郎我,追伤益友谁。

哀辞千里寄,相者为歌之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
刘克庄悼曾从龙
本诗为南宋诗人刘克庄悼念同僚曾氏所作,创作于曾氏去世之后。二人此前有同朝为官、同处幕府的共事经历,相交甚笃,曾氏生前还将儿子托付给刘克庄照料。刘克庄感念二人过往情谊,在外地任职时千里寄赠哀辞,作为对亡友的祭奠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是中国古典诗歌的常见体裁之一。每句固定为五字,全诗共八句,要求中间两联对仗。五言律诗起源于南朝齐梁时期,到唐代正式定型,是唐宋时期文人常用的诗歌体裁。这类体裁格律严谨,篇幅短小,适合抒发凝练真挚的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为痛失益友的深切悲痛,同时包含对二人过往深厚交谊的追忆。情感从对相识经历的回望,到对共事时光的怀念,再到痛失知己的怅惘,层层递进,真挚沉郁。历代主流解读均将其归为宋代悼亡诗中以平实叙事抒真情的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
侍郎是中国古代中央官制中的官职名称,通常是六部的副长官,地位次于尚书。云鸿指翱翔在云端的鸿雁,古代常用来比喻志行高洁、行踪不定的人。电骥指奔跑速度像闪电一样快的骏马,常被用来形容时光飞逝的状态。相规的意思是互相之间直言规劝,指出对方的过错与不足。贤郎是古代对对方儿子的敬称,包含着对对方儿子品行的认可。星霜指星辰运转与季节更换,一年循环一次,常用来指代年岁、时光。江汉指长江与汉水交汇的区域,是本诗中二人相识的地点。哀辞是专门用于悼念死者的文辞,内容多为追忆逝者生平、抒发悼念之情。
逐句白话释义
江汉边我们像云端的鸿雁一样偶然相遇,多年的时光就像霜天里飞驰的骏马一样快速流逝。我们曾经一同在朝廷为官,后来又一同进入幕府任职。我们彼此之间关系交好,还会经常互相规劝对方的不足。你生前愿意把贤良的儿子托付给我照料,现在我追忆伤痛,还能把谁当作可以交心的益友呢。我从千里之外的地方寄来这篇哀悼的文辞,主持丧礼的人会把它唱给你听。
核心主旨概括
这首诗是南宋诗人刘克庄为悼念去世的同僚曾侍郎所作。诗歌追忆了二人从相识到共事的深厚交往经历,赞美了二人之间坦诚相待、互相规劝的真挚友谊。全诗抒发了作者痛失益友的悲伤心情,以及对亡友的深切怀念。整首诗没有华丽的辞藻,全部用平实的语言抒发真实的情感,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
南宋官制历史学
侍郎是南宋三省六部制中的副长官,官阶为从三品。南宋时期为应对边防需求,常设地方幕府,中央官员常被调任到幕府中任职。很多官员会有先后在中央、地方共同任职的经历,这也是本诗中二人“同朝更同幕”的制度背景。幕府中的官员通常关系更加密切,更容易形成深厚的私人友谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本诗为五言诗,诵读时每句采用2-3的断句节奏,比如“江汉/云鸿遇,星霜/电骥驰”。整体诵读语气要保持沉郁平缓,不要过于激昂。前四句读的时候语速稍缓,体现对过往时光的追忆感。后四句读的时候语气稍重,体现出悲痛的情绪。句尾的字可以适当拖长音,增强诗歌的韵律感。诵读时要注意体会诗句中平实语言背后的真挚情感,不要刻意夸张。
句式仿写指导
可以模仿本诗颔联“同朝更同幕,相好更相规”的递进句式来创作。句式结构为“XX更XX,XX更XX”,用两个“更”字体现递进关系。比如描写同学情谊可以写“同窗更同舍,相助更相知”。描写亲子关系可以写“养父更教父,疼爱更严教”。描写工作伙伴可以写“同岗更同责,互助更互勉”。仿写时要注意前后两个分句之间要有逻辑上的递进关系,不能只是简单的并列。
名句应用指导
核心名句“同朝更同幕,相好更相规”可以在描写真挚友谊的写作场景中使用。比如写自己和好友既是同事又是知己,不仅关系好还能互相提建议的时候就可以引用这句。比如在班级征文写“我的好朋友”主题时可以用:“我和班长做了三年同桌,一起担任班干部,真是‘同朝更同幕,相好更相规’,我们一起进步了很多。”在写给同事的纪念信中也可以用这句来形容彼此的共事关系。引用时不需要额外解释,读者很容易理解其含义。
关联知识图谱
挽诗同体裁
挽诗是悼亡诗的一个子类,专门用于悼念去世的亲友、同僚等。挽诗通常会追忆逝者的生平事迹、与作者的交往经历,抒发作者的悼念之情。挽诗在唐宋时期非常流行,文人士大夫多会为去世的亲友创作挽诗。本诗就是典型的挽诗作品,符合挽诗的所有内容特征。

名句 CLASSIC LINES

同朝更同幕,相好更相规
这两句凝练概括了二人深厚的交往基础与真挚的友谊特质,形容朋友之间不仅有共事之缘,还能直言规劝的健康交往状态,是中国传统“益友”观的典型表达。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待