挽蹇都官 其二

倾盖荆州日,扬旌兰澧时。

相为王事虑,犹以岁寒期。

笔寄嗟麟绝,言忠勿驷追。

典型今已矣,老泪不胜悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为悼念友人蹇都官而作的挽诗。蹇都官,指姓蹇任都官员外郎的官员。诗中提及荆州、兰澧等地,暗示逝者生前曾在这些地区任职或与作者在此共事,二人情谊深厚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体裁源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已成为文人抒发情感、交际应酬的经典诗歌形式。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉悲痛,属于典型的悼亡诗。诗人通过对逝者生前品德与功业的追忆,抒发了对挚友离世的无限哀痛与惋惜,情感真挚,凄切动人。

基础解读 READING

语文核心知识
倾盖
指两车相遇,停车交谈,车盖倾斜相接。形容朋友初次见面就十分投缘,一见如故。这里指作者与蹇都官在荆州初次相识便结下深厚友谊。
岁寒
出自《论语·子罕》“岁寒,然后知松柏之后凋也”。比喻在艰难困苦的环境中,才能考验出一个人的高尚品质。这里赞扬蹇都官在困境中依然保持节操。
嗟麟绝
典故,指孔子因获麟而叹“吾道穷矣”。这里比喻蹇都官的去世是巨大的损失,如同麒麟之死,令人痛惜。
首联释义
回想当年在荆州初次相见倾盖如故,后来您又在兰澧地区扬起旌旗任职为官。
颔联释义
您一心为王室大事操劳忧虑,在艰难时刻依然坚守像松柏一样的节操。
颈联释义
您的笔墨寄托了深沉的感慨,如今绝笔令人叹息;您的言语忠诚恳切,一言既出驷马难追。
尾联释义
您作为世人的楷模如今已经逝去,我老泪纵横,难以承受这巨大的悲痛。
核心主旨
这是一首悼亡诗。诗人通过回忆与友人的交往经历,赞扬了友人忠诚正直、忧国忧民的高尚品质,表达了失去知己的深切悲痛和对友人离世的无限惋惜。
跨学科 · 是什么
荆州地理学
古九州之一,位于今湖北一带。在宋代是重要的军事和交通重镇。诗中指作者与逝者相识的地方。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗语调应沉稳缓慢,充满哀痛之情。首联追忆,语调舒缓;颔联赞颂,语调庄重;颈联感叹,语调沉郁;尾联抒情,语调悲怆,最后三字“不胜悲”应重读且拖长,以表达无尽的悲伤。
句式仿写
可仿写“典型今已矣,老泪不胜悲”句式,运用对比与夸张手法表达强烈的情感。例如:“知音今已矣,长歌当哭悲。”
写作应用
“典型今已矣”一句可用于形容某领域杰出人物去世,表达痛失楷模的惋惜;“岁寒”意象可用于写作中描写在逆境中坚守节操的主题。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
二者皆为哀悼逝者的诗歌体裁,情感基调悲伤,内容多追忆生平。
松柏后凋同典故
均出自《论语》,喻指在困境中坚守节操。

名句 CLASSIC LINES

典型今已矣,老泪不胜悲
此联为全诗情感升华之句。感叹逝者作为一代楷模已然逝去,诗人老泪纵横,难以抑制内心的悲伤。语言质朴有力,极具感染力,常被后世用于挽联或悼亡语境。

标签 TAGS

作者 POET

李曾伯 1198年-1265年
南宋边臣、辛派词人代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语74 知识点
二期上线 · 敬请期待