晚泊

片帆寂寞绕孤村,茅店惊寒半掩门。

行草不成风断雁,一江烟雨正黄昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感孤寂 · 羁旅
创作背景
行旅途中
此诗具体创作年代与背景史料记载不详。依据诗题'晚泊'及内容'片帆'、'行草'推断,当为作者在行旅途中,傍晚停船靠岸歇宿时所作,借景抒发羁旅之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵。此体源于六朝歌行,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是唐宋诗人抒发羁旅情怀的常用体裁。
情感 · 解读
全诗情感基调深沉孤寂,通过'寂寞'、'孤'、'惊寒'等字眼层层渲染。诗人借晚泊所见之景,抒发漂泊无依的凄凉感与面对晚江烟雨的苍茫愁绪,情景交融,余味悠长。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
['片帆'指孤舟、小船;'寂寞'形容孤单冷清;'孤村'指孤独的村庄;'茅店'指茅草盖的乡村客店;'惊寒'指因寒冷而受惊或感到寒意侵袭;'行草'指行书与草书,此处指书写;'断雁'指失群的大雁。].
逐句释义
一只孤舟寂寞地绕着孤独的村庄航行,岸边的茅草客店在寒气中似乎半掩着门扉。想要写行草书法却未能写成,风声阻断了大雁的叫声,只见满江烟雨笼罩在黄昏之中。
核心主旨
这首诗通过描写傍晚停船靠岸时所见到的孤村、茅店、断雁、烟雨等凄清景象,生动地表现了诗人旅途中的孤独寂寞和内心的凄凉愁苦。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
诗句描绘了舟行水上的场景。古代内河航运多依托沿河村落作为停靠点,河道弯曲处水流较缓,适合停泊,反映了古代水路交通与聚落分布的密切关系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调低沉。前两句写景叙事,'寂寞'、'孤'、'寒'重读以突出凄清;后两句抒情,'断'字顿挫,'正黄昏'三字拖长音,读出苍茫之感。
句式仿写
可仿写'数量词+名词+形容词+动词+名词'的句式。例如:'一盏孤灯静照空房,半窗冷月正深夜',通过数量词和形容词的搭配营造特定氛围。
写作应用
核心名句'一江烟雨正黄昏'可用于描写傍晚时分的雨景,或比喻人生处于低谷、迷茫的时刻。在写作中可借鉴其情景交融的手法,以景结情。
关联知识图谱
枫桥夜泊同主题
两首诗均描写夜晚停船时的孤寂心境,以'泊'为题,借景抒发羁旅之愁,是羁旅诗的代表作。

名句 CLASSIC LINES

一江烟雨正黄昏
此句为全诗结句,意境苍凉阔大。以'一江烟雨'笼罩'黄昏'作结,将诗人的孤寂之感融入茫茫暮色之中,极具画面感与感染力,是宋诗写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

黄载
南宋中级武官、地方官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待