和幽居 其三

云锁烟封山几重,翠微深处夕阳红。

径迂杨柳低迷路,木古藤萝密蔽空。

枕漱有泉兼有石,衣披和月也和风。

落花时或随流水,恍惚桃源陌与通。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
和诗创作
本诗为和诗,系诗人依循友人与幽居相关诗作的韵律或主题而作。此类创作多用于文人雅士之间的互动酬答,旨在通过诗歌表达对友人隐居生活的认同与向往,同时展现自身的才情与志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属于近体诗范畴。全诗八句,每句七字,格律严谨,讲究平仄对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,极具音乐美与建筑美。
情感 · 解读
全诗核心情感为幽居林下的闲适与旷达。诗人通过对幽居环境的细腻描绘,展现了远离尘嚣、亲近自然的恬淡心境,表达了对隐逸生活的热爱与对精神自由的向往,情感真挚,意境清幽。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“翠微”指青翠的山气,也代指山峦。“径迂”意为小路弯曲迂回。“枕漱”指枕石漱泉,代指隐居生活。“恍惚”意为仿佛、好像。“桃源”典出陶渊明《桃花源记》,指避世隐居的理想之地。
逐句释义
云雾缭绕封锁着重重山峦,青翠的山林深处夕阳映照出一片红光。小路蜿蜒穿过杨柳林,显得迷蒙不清,古树与藤萝茂密地遮蔽了天空。这里有泉水可以枕石漱流,身上披着月光也沐浴着清风。落花有时会随着流水漂去,恍惚间让人觉得这里与桃花源相通。
核心主旨
这首诗通过描写幽居环境的清幽与生活的闲适,表达了诗人对大自然的热爱和对隐逸生活的向往。诗人觉得自己住的地方就像世外桃源一样美好,心情非常放松和愉快。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
诗中描绘了重峦叠嶂、云雾缭绕的地理环境。这种地形通常位于山地深处,植被茂密,水源丰富,形成了独特的微气候,适合隐居。这种环境在地理学上属于山地森林生态系统。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓平和。首联“锁”“封”重读以显山势之深;颔联“迷”“蔽”轻读以显幽深;颈联节奏轻快,体现闲适;尾联“恍惚”后稍作停顿,引人遐想。
句式仿写
可仿写“衣披和月也和风”句式,运用拟人手法。例如:“窗含听雨亦听风”,通过动词的连用,赋予自然景物以人的动作,生动地表现人与自然的亲密关系。
写作应用
“落花时或随流水,恍惚桃源陌与通”可用于描写风景秀丽、环境清幽的游记散文中,表达对美景的陶醉和对宁静生活的向往,也可用于比喻找到了心灵的归宿。
关联知识图谱
陶渊明《桃花源记》同典故
尾联直接提及“桃源”,将幽居之地比作世外桃源,关联陶渊明的隐逸理想。

名句 CLASSIC LINES

落花时或随流水,恍惚桃源陌与通
此联为全诗核心名句,以落花随水的动态意象,引出对陶渊明笔下桃花源的联想。诗人巧妙地将现实幽居之景与理想中的世外桃源相融合,升华了全诗的意境,暗示此处即是人间仙境。

标签 TAGS

作者 POET

赵希逢
南宋宗室、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待