相和歌辞 宫怨

妾家望江口,少年家财厚。

临江起珠楼,不卖文君酒。

当年乐贞独,巢燕时为友。

父兄未许人,畏妾事姑舅。

西墙邻宋玉,窥见妾眉宇。

一旦及天聪,恩光生户牖。

谓言入汉宫,富贵可长久。

君王纵有情,不奈陈皇后。

谁怜颊似桃,孰知腰胜柳。

今日在长门,从来不如丑。

基础信息 BASIC

体裁乐府
情感宫怨
创作背景
创作背景
本诗为晚唐文人沿用乐府旧题创作,针对晚唐宫廷广选民女入宫、大量女子终身幽闭深宫的社会现实而作,学界公认创作时间大致为唐懿宗咸通年间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
相和歌辞是汉代乐府诗的重要体裁,最初是配合丝竹乐器演唱的民间歌辞,后世文人多沿用旧题创作。本诗属于唐代文人拟古乐府作品,归为宫怨类乐府题材。
情感 · 解读
核心情感为封建时代被选入宫的女性对色衰爱弛、幽闭深宫命运的怨愤,暗含对宫廷选妃制度摧残女性的批判,是历代宫怨题材作品的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,贞独指女子洁身自好、坚守贞操的状态。第二,姑舅是古代对丈夫父母的称呼,也就是现代意义上的公婆。第三,天聪原指上天的听闻,这里特指皇帝听到了女子的美貌传闻。第四,户牖就是门窗,这里代指女子的家中。第五,陈皇后指汉武帝的第一任皇后陈阿娇,失宠后居住在长门宫。第六,颊似桃形容女子脸颊像桃花一样粉嫩娇艳。第七,腰胜柳形容女子腰肢比柳条还要纤细柔美。第八,长门即长门宫,是汉代专门安置失宠后妃的宫殿,后世代指冷宫。
逐句白话释义
第一句说我家住在长江口岸边,年少时家里十分富裕。第二句说靠着江边建起了装饰珠宝的楼阁,我不像卓文君那样当垆卖酒。第三句说当年我洁身自好享受独居的生活,屋檐下筑巢的燕子常是我的朋友。第四句说父亲兄长不肯把我许配人家,怕我嫁过去要辛苦侍奉公婆。第五句说西边的邻居是像宋玉一样的才子,曾经偷偷窥见我的容貌。第六句说有一天皇帝听到了我的美名,恩宠的光芒照进了我的家门。第七句说大家都说我进了汉宫之后,富贵生活就可以长久保持。第八句说可就算君王对我有情,也比不过受宠的陈皇后。第九句说谁会怜惜我桃花一样的脸庞,谁知道我腰肢比柳条还要柔美。第十句说如今我被关在长门冷宫里,长得好看从来都不如长得丑陋。
核心主旨与内容概括
这首诗以第一人称的视角,讲述了一位出身富裕的美貌民女的人生经历。她年少时在家生活无忧,因为美貌被选入皇宫,原本以为能获得长久的富贵。入宫后她却失宠被打入冷宫,最终发出了长得美反而不如长得丑的悲叹。全诗完整展现了封建时代美貌女性被宫廷制度摧残的命运,表达了对这些女性的同情和对不合理制度的批判。内容通俗易懂,情感真挚强烈,是宫怨题材诗中十分有特色的作品。
跨学科 · 是什么
长门宫典故历史学
长门宫是西汉时期的皇家宫殿,最初是汉武帝的姑母馆陶长公主的园林。后来汉武帝的皇后陈阿娇失宠,就被安置在长门宫居住。从汉代之后,长门宫就成了冷宫的代称,历代文人创作宫怨题材作品时经常会用到这个典故。这个典故已经成为中国古典文学中失宠女性悲剧命运的标志性符号,大众认知度非常高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要先平缓再逐渐低沉,最后带着悲愤的情绪。开头几句描写年少在家的生活,语速可以稍快,读出轻松的感觉。中间几句描写入宫的期望,语气要带一点憧憬的感觉。后面几句描写失宠的境遇,语速要放慢,语气要沉重。读到最后两句“今日在长门,从来不如丑”的时候,要加重语气,读出那种绝望的怨愤情绪。每句之间可以做短暂的停顿,七言诗句按照“二二三”的节奏断句就可以。
基础句式仿写指导
这首诗里“谁怜颊似桃,孰知腰胜柳”的反问句式很适合仿写。仿写的时候可以先选两个描述事物特点的比喻,再用“谁怜”“孰知”开头组成对偶的反问句。比如描写环卫工人的辛苦,可以写“谁怜手似柴,孰知肩胜铁”。描写边疆战士的奉献,可以写“谁怜面似铜,孰知志胜钢”。这种句式能增强情感的表达力度,适合用来抒发同情或者赞美的情感。仿写的时候要注意上下句的词性要相对,比喻要贴切自然。
核心名句写作应用
“今日在长门,从来不如丑”这句可以用在描写美貌反而带来不幸的场景中。比如写某些公众人物因为外貌出众遭受网络暴力的文章,可以用这句引出美貌带来的负面影响。也可以用在反思“颜值至上”错误观念的作文里,说明内在品质比外在容貌更重要。使用的时候不用刻意贴合原诗的宫怨背景,只要是表达“美貌反而带来厄运”的意思都可以适用。这句语言直白有力,能让文章的观点更有冲击力。
关联知识图谱
《长门怨》(李白)同主题
两首诗都属于宫怨题材,都用到了长门宫的典故,核心都是表达失宠宫女的怨愤情感,是中国古典文学中宫怨类作品的典型代表。
文君当垆同典故
本诗中“不卖文君酒”用到了卓文君丧夫后和司马相如私奔,在临邛当垆卖酒的历史典故,是汉代以来文学作品中常见的典故应用。

标签 TAGS

作者 POET

于𣸣 生卒年不详,约唐僖宗乾符初(876年前后)在世
晚唐现实主义诗人,泗州判官

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待